|
Дата и час: Съб Фев 01, 2025 7:57 am
|
Виж темите без отговор | Виж активните теми
|
|
|
|
|
Заглавие: Публикувано на: Нед Фев 03, 2008 12:41 pm |
|
thefolenangel |
Всепризнат Спамър |
Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 4:50 pm Мнения: 8320
|
хаха, ще ми правят група със Paint,
Good luck
_________________
|
|
|
|
|
|
Заглавие: Публикувано на: Нед Фев 03, 2008 12:44 pm |
|
redstar |
|
|
Регистриран на: Вто Юли 17, 2007 11:05 am Мнения: 413 Местоположение: Бояна BG
|
thefolenangel написа: хаха, ще ми правят група със Paint, Good luck
Добре thefolenangel а ти със коя програма предлагаш която да е лесна и за хора на много на вътре във нещата ? Кажи ще бъде от полза твоят опит във нещата ?
п.с.
Много готини клипчета правиш
Тъй като сега съм се захванал пробно да правя един превод със въпросната пеинт прорама ще полстна една страничка след малко да видите резолтатите от нея
_________________
|
|
|
|
|
|
Заглавие: Публикувано на: Нед Фев 03, 2008 12:52 pm |
|
thefolenangel |
Всепризнат Спамър |
Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 4:50 pm Мнения: 8320
|
А не аз нищо не казвам, но ще ти дам пример...
Ето така изглежда една RAW(сурова) страница:
А ето как трябва да изглежда:
http://img131.imageshack.us/img131/9136/00203tf4.jpg
Ако успееш, да постигнеш този ефект със Paint, моля те после да научиш и мен как става
Давам пример-а с AG, мангата щото аз съм Cleaner там, а иначе за прогрмаа Photoshop разбира се
_________________
|
|
|
|
|
|
Заглавие: Публикувано на: Нед Фев 03, 2008 12:58 pm |
|
thefolenangel |
Всепризнат Спамър |
Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 4:50 pm Мнения: 8320
|
Ти май не четеш какво пиша?
Дори и в английските преводи ще има текстове върху главите им? Ще ми обясниш ли как ще премахнат тези текстове чрез Paint, и ще сложат превода на BG?
А иначе, ако се намери преводач, и да кажем някъв чистач, не ми е никакъв проблем да им таипсетвам(иначе казано да ви "пиша" в балончетата), само че аз ще си ползвам Photoshop-a
ЕДИТ: Иначе късмет, в начинанието и ме бройте, ако се намери преводач де, щото ме мързи да си превеждам сам
_________________
|
|
|
|
|
|
Заглавие: Публикувано на: Нед Фев 03, 2008 1:07 pm |
|
thefolenangel |
Всепризнат Спамър |
Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 4:50 pm Мнения: 8320
|
Хм, ами аз не знам що ама се навих нещо на тая идея, и особено както каза Sayan, там където има текст върху главите им можем да пишем превода като коментар...отстрани или някъде другаде, ще става грозно хем английски хем BG, ама к'во ти дреме превод да има!
Трябва ми:
-Преводач
-Чистач (някой да изтрие текста в квадратчетата)
аз ще таип-вам
Ако има навити хора, да пишат!
_________________
|
|
|
|
|
|
Заглавие: Публикувано на: Нед Фев 03, 2008 1:15 pm |
|
Morri D'in |
Masaka?! |
Регистриран на: Пет Дек 16, 2005 9:35 pm Мнения: 4370
|
Темата е за Фенскусии.
Така - да кажа и аз какъвто опит имам. С пейнт не е работа, мнооого зор за нищо. Ако искаш сериозно да се занимаваш - фотошоп му е майката.
Чистенето на текст извън балончета не е задължително, може да правиш изкуствени в/у тях (което разваля част от арт-а) или да ги обясняваш под самите рисунки в бялото поле. Но все пак - фотошоп.
Зависи какъв проект искаш да правиш, ако е само колкото да има мангата превод на Бг и не държите толкова на качеството - ок. Според мен такъв проект обаче трябва да е свръх интересен, за да не ви се дразнят читателите за полу-немърливата работа.
Иначе - занимавал съм се с чистене/тайпсетване и да кажа, че ми е отнемало от 30 мин до час на страница (зависи колко текст извън балонче има, качеството на RAW-a) като се стараех да правя HQ скан... Ако си имате няколко чистача, 1 тайпсетър, преводач и QC (quality control - да проверява за грешки и качество като цяло), ще върви много по-бързо, но успех в намирането на толкова хора ... ><
Научи се на фотошоп, виж тия туториали:
http://www.unblessed.net/guide/main.html
И успех, тежко начинание е; страшно много хора превеждат 2, 3 глави и се отказват или просто не се стараят...
_________________ wwwwwwwwwwwwwwwww
|
|
|
|
|
|
Заглавие: Публикувано на: Нед Фев 03, 2008 1:22 pm |
|
redstar |
|
|
Регистриран на: Вто Юли 17, 2007 11:05 am Мнения: 413 Местоположение: Бояна BG
|
Ми ето за какво говория мисля че всеки го може най лесно е и просто ето примерче :
след това триеш натписа
и въвеждаш натписа на българарски
Това ми е цялата идея които е навит да пише собщение или да пише във темата това е .
Отне ми 5 минути със качването това е всичко не се стремя към перфектност . Искам просто да направим български превод а не да стоят не преведено нещата и не достъпни за доста хора това е .
_________________
|
|
|
|
|
|
Заглавие: Публикувано на: Нед Фев 03, 2008 1:29 pm |
|
SayanMk |
Anime Sekai Kenkyuuin |
|
Регистриран на: Нед Юли 17, 2005 4:40 pm Мнения: 13547 Местоположение: Аниме Световете
|
Супер примерче redstar, точно си теглех тъпия чап да го демонстрирам, но ме изпревари Кво повече от тва бе, мушмули, преясно си каза човек,а че иска да превежда БЛИЙЧ и нищо повече, кво му разтегате локуми за фото и 1001 цопки... Но ти препоръчвам да видиш FastStone, за писането в балончетата... Или пък да ги дадеш на TFA да ти тайпсетва, че шрифтовете в Пейнт са кофти =]
_________________
わくわくMy AnimeS Topics List http://www.sayanmk.info ~ помислете и вие!
|
|
|
|
|
|
Заглавие: Публикувано на: Нед Фев 03, 2008 1:56 pm |
|
PA3YM |
|
|
Регистриран на: Нед Яну 29, 2006 6:07 pm Мнения: 1071
|
няколко съвета ^^
1-во и най-важно -> респекта - щом ползваш сканлация която някой друг е изчистил задължително трябва да го напишеш - инче не му уважаваш труда, пробвай да докараш RAW-а до изчистения вариант сам и ще започнеш да уважаваш добрата работа, която Binktopia са свършили в случая
2-ро браво за идеята, успех - дано потръгне и не е хубаво да се отказваш толкова бързо, започни направи 1-2 глави сам и хората като видят че става добре ще се присъединят, дори и сега да си несигурен
3-то плачеща нужда от QC за превода.. това "преличам" ми извади окото и започна да играе пинг-понг с него >.> после в тая реплика Do I look like a fucking comedian!? липсва обръщение, т.е. дали се обръща към Зараки с 'ти', или към всички присъстващи с 'ви' не става ясно - за да го избегнеш може да се обърне словореда и да стане: На проклет комедиант ли приличам!? -> това идва с опит в превода
4-то шрифтове и т.н. - най-лесно занапред ще ти е да се научиш на фотошоп - не трябва да си факир за да тайпсетваш... трябват ти няколко функции за тайпсетване - бялата четка и шрифтовете, където удобно присъства опцията да се центрира текст щото така ляво подравнен (като във второто балонче) смуче яко а там опциите за шрифтове включват регулиране на големината на шрифта в проценти, разстоянието между буквите, между редовете и много полезното anti-aliasing който прави буквите ти да не изглеждат толкова ръбати и paint~like
за сега не се сещам друго - а това е конструктивна критика и се надявам да го приемеш именно за такова, а не да се отчаеш още повече, нали
PS а бтв тези туториали дето Мори постна линк са много добри - и аз от тях съм почнал
_________________ GIDA owns U!
|
|
|
|
|
|
Заглавие: Публикувано на: Нед Фев 03, 2008 2:09 pm |
|
thefolenangel |
Всепризнат Спамър |
Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 4:50 pm Мнения: 8320
|
Някой чете ли какво пиша аз?!?
Трябва ни преводач, и чистач...
занимавам се с таипсетване от 6 месеца
_________________
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вие не можете да пускате нови теми Вие не можете да отговаряте на теми Вие не можете да променяте собственото си мнение Вие не можете да изтривате собствените си мнения
|
|