Дата и час: Пон Фев 24, 2025 12:45 am

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]




 Страница 13 от 14 [ 196 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1 ... 10, 11, 12, 13, 14  Следваща
Автор Съобщение
 Заглавие: Re: Текстове на аниме песни
МнениеПубликувано на: Нед Мар 22, 2009 7:02 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Ное 20, 2005 11:52 am
Мнения: 727
Местоположение: Ада
Pokemon Advanced:
Покемон Напредване


Хлапе от град Палет
Цял нов свят да видя
Не знам какво ме очаква,
Но няма да получи най-доброто от мен.
Има още много да се учи
Битки да бъдат победени
Напреднах толкова много,
Но винаги има още идва
(Правя стъпката и тръгвам по пътя си,
Ще започна всичко отначало)
Искам да стана герой
(Покемон напредване
Тръгвам по пътя си)
Искам да стана герой
Хайде, дай ми само още едни шанс
И бъдещето ще реши
Дали има герой някъде дълбоко вътре
Искам да стана герой
Покемон!

---------------

Pokemon advance challenge:
Покемон напредване предизвикателство


Всеки пътешественик има избор
Да послуша гласа вътре в себе си.
Знам, че битката може да е дълга
Победителите може да идват и отиват.
Ще продължа.

Мда, тази мечта ще трае вечно
Тази мечта никога не ще умре
Ще се състезаваме да посрещнем
предизвикателството всеки път.
(Напредване предизвикателство)

Мда тази мечта ще ни държи заедно,
Тези предавания в който ти и аз,
Ще бъдем най-добрите, който светът някога е виждал
Защото винаги ще следваме тази мечта.
Покемон!

----------------

Pokemon advance battle:
Покемон напредване битка


Ох, невероятно е!
Вървейки по тези безкрайни пътища,
С нищо освен приятелите си до себе си.
Никога не ще се предадем, никога не ще почуваме,
Напредване битка е решителният текст!
От земята, морето и небето
Те никога не ще победят, но могат да опитат!
Ох, невероятно е!
Покемон! Напредване битка!
Ох, невероятно е!
От звездите до древното минало,
Те идват да играя, но никога не се задържат!
Ох, невероятно е!
Покемон! Напредване битка!
Ох, невероятно е!
Ох, напредване битка!
Невероятно е!
Покемон!

---------------

Pokemon battle frontier
Покемон битка граница


Покемон
Това е битка, победа или загуба
Това са приятелите, който се направил
Това е пътят, който си избрал
Имаш правилните неща
Така че вземи решение
Открий смелостта вътре в себе си
Ако си силен ще оцелееш
И ще поддържаш мечтата си жива
На границата на битката
Покемон
Направи всичко по силите си
И ще откриеш съдбата си
Това е мастърският план
Силите са в ръката ти
Покемон!!



_________________
http://lathbeall.com/ - Най-готиният сайт за творчество.

Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Текстове на аниме песни
МнениеПубликувано на: Сря Апр 01, 2009 11:24 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Сря Дек 31, 2008 9:28 pm
Мнения: 893
Местоположение: София
Мерси много :).

Супер си :).

Надали друг би се навил да ги преведе,МЕрсииИ,мерси :).


Последна промяна Bleed4me на Сря Апр 01, 2009 11:37 pm, променена общо 1 път
Reason: Не цитирай огромни постове.



_________________
И сам вълкът е ... сам !
viewtopic.php?f=45&t=60320 - Най-добрият филм!
http://www.youtube.com/v/Ec8Yui1PmTs&fe ... r_embedded - Най-красивата песен и клипче в комбинация.
ñ_ñ
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Текстове на аниме песни
МнениеПубликувано на: Чет Апр 09, 2009 12:08 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Ное 20, 2005 11:52 am
Мнения: 727
Местоположение: Ада
Zoku Natsume Yuujinchou - Ano hi Time Machine

Погледни напред и започни да тичаш
С вкочанени ръце се издърпвам към небето
Включвайки благославящите светлини за бъдещето ти
Отвори пътят с ръцете си
Можеш ли да чуеш този глас?
Прегърни факта, че можеш искрено да се смееш и
Започни да тичаш сега

Отвъд погледа гледащ към теб, докато отпускаш лице
Чрез срамежливо прикриване
Пръстите ти малко боядисани в цвета на възрастен
Малка пъпка се люлее от страна на страна

Хей,
Винаги съм изпълнен с „нерешителност”
Спомням си думите, който изпратих онзи ден

Погледни напред и започни да тичаш
С вкочанени ръце се издърпвам към небето
Включвайки благославящите светлини за бъдещето ти
Отвори пътят с ръцете си
Можеш ли да чуеш този глас?
Прегърни факта, че можеш искрено да се смееш и
Започни да тичаш сега

Въпреки че не искам да кажа че „в миналото бе по-добре”
Има „чувство”, което искам да си припомня
Застъпвам цветната пъпка
„себе си” с разширен поглед бутащ гърба ми
Така че да мога да се гордея с „онзи ден”
Отново, след като е минало време,
Ще взема часовник с обратно движеща се стрелка
Отвори пътя с ръцете си
Способен ли си да се смееш като себе си?
Улови чувствата, който не могат да бъда извикани и
Започни да тичаш сега

Хей,
Винаги съм изпълнен с „нерешителност”
Спомням си думите, който изпратих онзи ден

„Оцвети бъдещето в твоя цвят...”

Погледни напред и започни да тичаш
С вкочанени ръце се издърпвам към небето
Включвайки благославящите светлини за бъдещето ти
Отвори пътят с ръцете си
Можеш ли да чуеш този глас?
Прегърни факта, че можеш искрено да се смееш и
Започни да тичаш сега

Така че да мога да се гордея с „онзи ден”
Отново, след като е минало време,
Ще взема часовник с обратно движеща се стрелка
Отвори пътя с ръцете си
Способен ли си да се смееш като себе си?
Улови чувствата, който не могат да бъда извикани и
Започни да тичаш сега

------------------------

Zoku Natsume Yuujinchou - Aishiteru
Обичам те


Хей, само още малко
Искам да чуеш само още малко
Хей, само още малко
Може ли да бъда егоистична само още малко?

Изглежда все едно ще изчезна в мига, в който се сдобия с него
Би ли ми дал дума?

Аз те обичам, обичам те докато светът загине.
Опитай и кажи, че докато се смееш и го наричаш глупаво
Аз те обичам.
Неспособна да направя лесно нещо толкова просто,
Моля се на това небе
Да мога да обичам правилно.

Хей, въпреки че искам да знам
Има твърде много неща, който не разбирам.
Затова прегръщам двете тела,
Който с всичките ми сили няма да станат едно

Светът се променя, просто като си тук
Виж, монотонният сценарий отразява ярко
Преди да се събудя, разделените ръце се държат заедно, докато вървим
Ще попитам това небе
Дали обичам правилно.

Дори ако денят, в който се разделим дойде
Имайки дните мислейки за теб, е достатъчно
Някой ден, ще дойде деня, в който ще разбера защо се разделихме
Обещавам да утрешния ден

Аз те обичам, обичам те докато светът загине.
Опитай и кажи, че докато се смееш и го наричаш глупаво
Аз те обичам.
Неспособна да направя лесно нещо толкова просто,
Моля се на това небе
Да мога да обичам правилно.

Моля се на това небе



_________________
http://lathbeall.com/ - Най-готиният сайт за творчество.

Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re:
МнениеПубликувано на: Чет Апр 23, 2009 7:16 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Юли 18, 2005 8:39 pm
Мнения: 2483
Местоположение: някъде в облаците
shanara написа:
За следващият път:
http://www.animelyrics.com/anime/

Първо потърси тук. И не само за аниме, но и други псени има тук. Не всички, но повечето песни имат превод и на английски.

Ако в първият го няма, то тук няма как да я няма аниме песента.
http://gendou.com/amusic/


Аз търсих и в двата, но така и не мога да намеря какъвто и да е превод на Marmalade Boy - Karebairo no Crescendo. :( Много добра песен, но ми се иска и да знаех в малко повече подробности за какво се пее?? :roll: Пиша тък с надеждата, че някой, който учи японски би се навил да я преведе?? :roll:



_________________
Good & Evil /// http://www.sdc-bg.com/
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Текстове на аниме песни
МнениеПубликувано на: Чет Апр 23, 2009 8:32 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Сря Ное 12, 2008 5:52 pm
Мнения: 1080
shanara написа:
Да ги хванем е истинският ми текст

Тва на английски е :
To catch them is my real test?
Което се превежда :
Да ги хвана е истинското ми изпитание/тест :?
И тва с Google Translator ли е превеждано :? :? Виж самия текст http://www.animelyrics.com/anime/pokemon/pokpt.htm



_________________
Човекът в черно бягаше през пустинята, а Стрелецът го следваше.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Текстове на аниме песни
МнениеПубликувано на: Пет Апр 24, 2009 8:00 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Ное 20, 2005 11:52 am
Мнения: 727
Местоположение: Ада
Може и да е моя грешката - не твърда да съм професионален преводач.



_________________
http://lathbeall.com/ - Най-готиният сайт за творчество.

Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Текстове на аниме песни
МнениеПубликувано на: Вто Авг 11, 2009 10:11 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Мар 02, 2009 11:30 pm
Мнения: 118
Местоположение: Japan ^^
Ами... някой да знае дали има английска версийка на двете песни Tsuki no Ame и Anata no бла бла.. Те са на Sebastian Michaelis от Kuroshitsuji.
Иначе ги има на японски в anime lyrics и пробвах с google translation обаче става мазало. xDD



_________________

Изображение
.You take yourself apart
To medicate your pain
Why is it so hard
To believe in you again
.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Текстове на аниме песни
МнениеПубликувано на: Пет Ное 13, 2009 5:25 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Юли 17, 2007 11:08 pm
Мнения: 1162
http://www.youtube.com/watch?v=mUUS7FLt_zs
Превод на английски ако може да намери някой. И на какъв език е? o.o



_________________
Изображение
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Текстове на аниме песни
МнениеПубликувано на: Пет Ное 13, 2009 10:45 am 
Аватар
Модератор

Регистриран на: Сря Май 10, 2006 9:11 am
Мнения: 3661
Местоположение: Sofia
Stories - http://www.sendspace.com/file/lv9aoq
Vocals: Hitomi (японски)
Lyrics: Kuroishi Hitomi
Composition: Kuroishi Hitomi

You are my stories
Unread stories
You are my stories
Unread stories

When I gazed at your eyes
I could see an unknown country

Stories with their doors opened
Stories that won’t ever close again
Stories with their doors opened
Stories that won’t ever close again

Destiny is unchangeable
Let’s go to an unknown country

I want to protect you
Just with that wish alone
In this pitch-black world
Until the moment when light overflows

I want to protect you
Just with that wish alone
In this pitch-black world
Until the moment when light overflows


Stories
Vocals: Hitomi

Anata wa watashi no sutooriizu
Yonda koto no nai monogatari
Anata wa watashi no sutooriizu
Yonda koto no nai monogatari

Sono hitomi o mitsumeru to
Mishiranu kuni ga mieta

Tobira ga hiraita sutooriizu
Nido to wa tojinai monogatari
Tobira ga hiraita sutooriizu
Nido to wa tojinai monogatari

Unmei wa kaerarenai
Mishiranu kuni e ikou

Anata o mamoritai
Tada sono omoi dake de
Shikkoku no kono sekai ni
Hikari afureru toki made

Anata o mamoritai
Tada sono omoi dake de
Shikkoku no kono sekai ni
Hikari afureru toki made



_________________
Изображение
イヴァン - 이반
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Текстове на аниме песни
МнениеПубликувано на: Пет Ное 13, 2009 3:07 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Юли 17, 2007 11:08 pm
Мнения: 1162
Добре, мерси, ама това което се пее не отговаря на караокето (романджито).
http://www.youtube.com/watch?v=mUUS7FLt_zs
За това се чудех дали превода е вярен.



_________________
Изображение
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Текстове на аниме песни
МнениеПубликувано на: Пет Ное 13, 2009 3:29 pm 
Аватар
Модератор

Регистриран на: Сря Май 10, 2006 9:11 am
Мнения: 3661
Местоположение: Sofia
Къде го видя това караоке? Нали говориш за този линк, който си дал? Има само картинка и аудио.
Иначе няма съмнение, това са текста и превода.
Hitomi Kuroishi - Stories
Наистина не звучи много така, но е.



_________________
Изображение
イヴァン - 이반
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Текстове на аниме песни
МнениеПубликувано на: Пет Ное 13, 2009 5:51 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Юли 17, 2007 11:08 pm
Мнения: 1162
Имах предвид, че не отговаря на японския текст. Колкото и да го слушам не се пее anata wa... :confused:

Цитат:
Anata wa watashi no sutooriizu
Yonda koto no nai monogatari
Anata wa watashi no sutooriizu
Yonda koto no nai monogatari


Ама щом казваш, че превода е точен. ;o

EDIT: аа ся прочетох в един сайт, текста и превода, които си дал започват от 1:35. От там започва японската част. От началото до 1:35 се предполага че се пее на език измислен от Hitomi o.O Четох, че тя пеела много от песните си на измислен език от нея и никога не е писала превод на някоя от песните си. o: Благосаря все пак.



_________________
Изображение
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Текстове на аниме песни
МнениеПубликувано на: Чет Ное 19, 2009 1:59 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Окт 02, 2007 3:35 pm
Мнения: 4828
Местоположение: that one universe with answer 17/7
това за Хитоми.... ще ми кажеш че аз безсмислено съм търсил един час лириките на Strange girl? =)) знаех си че има нещо нередно в случая...



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Текстове на аниме песни
МнениеПубликувано на: Пон Фев 15, 2010 8:34 pm 
 
 

Регистриран на: Нед Фев 22, 2009 6:18 pm
Мнения: 9
Търся си превод на парчето на Кита Шухей от Natsume Yuujinchou-Rain of Mind.
Видях,че почти всичко е преведено от 2та сезона,но на това парче не видех.


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Текстове на аниме песни
МнениеПубликувано на: Сря Фев 17, 2010 10:33 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Юли 18, 2005 8:39 pm
Мнения: 2483
Местоположение: някъде в облаците
И аз я търся тази песен, но никъде я няма....... :?



_________________
Good & Evil /// http://www.sdc-bg.com/
Изображение
Offline
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
 Страница 13 от 14 [ 196 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1 ... 10, 11, 12, 13, 14  Следваща

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 21 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения

Търсене:
Иди на: