|
Дата и час: Пон Фев 24, 2025 6:04 am
|
Виж темите без отговор | Виж активните теми
 |
|
 |
|
Автор |
Съобщение |
|
Заглавие: Re: BG: One Piece [on]  Публикувано на: Вто Дек 02, 2014 3:41 pm |
 |
KoP3Le7o |
|
 |
Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 4:43 pm Мнения: 9766 Местоположение: J✯O✯J✯O
|
Дам, тук най-вероятно е объркано. По-скоро трябва да е само, че не може да плува, но на мен това не ми е правило чак толкова голямо впечатление. Впрочем редакцията на самата манга, която изкарват на български, не бих казал, че блести, защото се срещат доста смешни и елементарни грешки, които включително наблюдаваме и в това резюме. А грешката с научаването на плуването вече си е изцяло на преводачката, но пак казвам, това са изключително дребни неща, даже нищожни.
_________________
|
|
|
|
 |
|
Заглавие: Re: BG: One Piece [on]  Публикувано на: Вто Дек 02, 2014 5:42 pm |
 |
FirePenguin |
|
 |
Регистриран на: Пон Сеп 01, 2014 3:10 pm Мнения: 1034 Местоположение: Whole Cake Island, New World
|
Не мисля, че тук трябва да обсъждаме това, но ще си го позволя. Та, като цяло тези нищожни грешки не ме бъркат много, но цялата идея с "Джвак-Джвак" ме побърква... не можаха ли да го оставят "Гому-Гому"!?  Звучи далеееч по-добре...
|
|
|
|
 |
|
Заглавие: Re: BG: One Piece [on]  Публикувано на: Сря Дек 03, 2014 12:09 am |
 |
KoP3Le7o |
|
 |
Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 4:43 pm Мнения: 9766 Местоположение: J✯O✯J✯O
|
Не могат да го оставят така, защото носят значение, а нещата, които носят такова, принципно се превеждат. Точно за това аниме абсолютно всеки израз може да бъде намерен преведен на английски само с едно търсене в Гугъл. Но тук, разбира се, идва проблемът, че на никого не му се занимава да търси, па' да мисли как ли да го преведе - става дълга и широка.
п.с. Смятам да преведа Трилър Барк арката. Най-вероятно догодина ще започна работа по нея. Ако дупката до 195 серия още се побави, и нея мога да преведа... пардон, присвоя.
_________________
|
|
|
|
 |
|
Заглавие: Re: BG: One Piece [on]  Публикувано на: Сря Дек 03, 2014 4:15 pm |
 |
KoP3Le7o |
|
 |
Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 4:43 pm Мнения: 9766 Местоположение: J✯O✯J✯O
|
Ами, аз за имената и техниките си ползвам инфото в Уики, предназначено за Пийса, 'щото като превеждах 161 серия имаше неща, оставени на японски. Та затова казах, че за това аниме може да откриеш много неща с едно просто търсене. Благодаря за забележката, ще го имам предвид.
_________________
|
|
|
|
 |
|
Заглавие: Re: BG: One Piece [on]  Публикувано на: Сря Дек 03, 2014 6:19 pm |
 |
KoP3Le7o |
|
 |
Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 4:43 pm Мнения: 9766 Местоположение: J✯O✯J✯O
|
Това е грешка, която е допусната, навярно, от английската група. Но да не изключваме, че може и самите нашенски преводачи да са решили, че щом се чува с "ру" накрая, значи е правилно, 'щото го има и тоя вариант. Японците не могат да произнасят "л" и затова го изговарят като "р". В случая правилното изписване е Енел, а не Енеру. Както и имена, завършващи на "т" японците изговарят като "-то". Типичен пример е името "Лайт", което на японски се изговаря като "Райто". Разбира се, има и други имена, които на японски се произнасят по един начин, а на български, английски се изписват и изговарят по друг. Затова и много-много не се доверявайте на тия фенсъб групи, защото субтитрите точно на Кайдзоку не са толкова цвете, колкото всички ги изкарват. Там често се срещат дебилизми от сорта на "Ой-ой", което в превод ще рече "хей/ей".
п.с. Затова преди някой да прави превод на аниме, е добре да се запознае с какво се захваща. Има цяла тема в този форум за имената и там може да проверите някои неща, които много хора не знаят. Макар че май няма да е зле да добавя там и информация за имена, в които присъства буквата "л".
_________________
|
|
|
|
 |
|
Заглавие: Re: BG: One Piece [on]  Публикувано на: Сря Дек 03, 2014 8:14 pm |
 |
FirePenguin |
|
 |
Регистриран на: Пон Сеп 01, 2014 3:10 pm Мнения: 1034 Местоположение: Whole Cake Island, New World
|
Виж, аз лично предпочитам преворът на тия техники да е както Ryuko ги бяха превели. Тоест аз съм гледал 150+ епизода с превода на "Gomu-Gomu no" (което ме кефи много и вероятно не само мен), "Santoryu" и т.н. и след това ми цопват някакви космически преводи и имам чувството, че не гледам One Piece. Не се оплаквам, дори съм доволен, че има превод, но моля ви - не гледайте да сте оригинални, а да се съобразявате с миналите преводи на различни групи. Успех с превода, скоро ви настигам.
|
|
|
|
 |
|
Заглавие: Re: BG: One Piece [on]  Публикувано на: Сря Дек 03, 2014 8:32 pm |
 |
KoP3Le7o |
|
 |
Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 4:43 pm Мнения: 9766 Местоположение: J✯O✯J✯O
|
Ще ме извиняват от Рюко, но тяхното не беше превод, а някаква пълна гавра. Даже се повтарям, ама истината е истина, няма да си кривя душата, я. Второ, те не са превеждали "гому гому", ами просто го бяха оставили на японски за по-лесно, както и всички останали. "Гому-Гому" се превежда "гума", сиреч техниките стават "гумен пистолет, камшик" и т.н. Толкова ли е трудно? Даже предлагам да ги пишем с канджи, 'щото сме още по-близо до японския. Като започна превода, всяка техника ще бъде преведена, всеки остров и всеки дяволски плод. Вече съм измислил имена за плодовете, които ще са си с оригинален мой превод. Не смятам да взаимствам от Артлайн, защото е некоректно и смешно да се правят такива работи, колкото и да ми харесва техният превод на мангата.
_________________
|
|
|
|
 |
|
Заглавие: Re: BG: One Piece [on]  Публикувано на: Сря Дек 03, 2014 8:45 pm |
 |
KoP3Le7o |
|
 |
Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 4:43 pm Мнения: 9766 Местоположение: J✯O✯J✯O
|
Ако не се лъжа, в преводите на Straw и на Ice самото "гому-гому" не беше превеждано. Беше просто споменато, че означава "гума", ама някак си все едно остава в сянка. Ясно е, че всеки с едно поглеждане разбира, че Лъфи е гумен човек, но все пак. Отделно ти като преводач трябва да превеждаш тия работи, 'щото това е като да напишеш целия текст в епизода с ромаджи отдолу, а отгоре да лепнеш българския превод.  Некак не върви, не мислите ли? Просто се губи смисълът от цялата тая работа, която е вършена. На никого не му се мислят преводи на техники, защото, няма да се лъжем, някои от тях наистина не са лека задача. Но то това е и самият жанр шонен, в който се вписва анимето "One Piece" - техники, шантаво кръстени острови, които ако не бъдат преведени, се убива целият чар на анимето.
_________________
|
|
|
|
 |
|
Заглавие: Re: BG: One Piece [on]  Публикувано на: Сря Дек 03, 2014 9:05 pm |
 |
KoP3Le7o |
|
 |
Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 4:43 pm Мнения: 9766 Местоположение: J✯O✯J✯O
|
Хвани си жена с голям балкон, щом искаш подскачащи неща. Предложението ти, не знам дали се усещаш, е повече от абсурдно някой да направи изцяло нов превод на анимето. Те колко души тука го мъчат от ГОДИНИ и още не е преведено всичко, а всеки се бие в гърдите колко бил надъхан, как била преведена еди коя си арка, а ефект нулев. Лошото е, че както гледат зрителите на български и изведнъж пропадат в дупката на непреведените серии. Макар че аз също съм на мнение, че всички епизоди се нуждаят от преработка. Някои неща са превеждани преди години, а тогава тия хора не са имали толкова опит, разбираемо да е по-зле като превод. Едит: И още нещо, ефектите не правят превода по-добър. Има много преводи, които без ефекти, пак са си добри.
_________________
|
|
|
|
 |
|
Заглавие: Re: BG: One Piece [on]  Публикувано на: Чет Дек 04, 2014 8:41 am |
 |
FirePenguin |
|
 |
Регистриран на: Пон Сеп 01, 2014 3:10 pm Мнения: 1034 Местоположение: Whole Cake Island, New World
|
Виж, аз нямам предвид някой да седне и да го преведе... Тоя вариант е изчезнал отдавна. Просто казах вариант, който на мен ще се хареса. Уважавам труда на хората, защото знам, че преводът като цяло изисква доста усилия, а по това аниме трябва да се хвърлят страшно много усилия. Каквото и да говорим, всички тука се оплакваме кое би било добре и кое не, но всъщност се оплакваме за някакви дребни неща. Да има превод, пък ефектите ще се измислят. ПП: Всъщност си мисля, че ще е далеееч по-добре да вземат арките да се превеждат поред, защото ти сам го каза - един фен гледа, гледа и изведнъж удря гредата... Не да се превежда Skypiea и Punk Hazard едновременно, защото просто няма смисъл. Анимето е ТВЪРДЕ добро за да се гледа на английски.
|
|
|
|
 |
|
Заглавие: Re: BG: One Piece [on]  Публикувано на: Съб Дек 06, 2014 1:25 am |
 |
Puple |
|
 |
Регистриран на: Нед Мар 18, 2012 5:39 pm Мнения: 677
|
Много ясно, че трябва да се кара наред от стари към нови. Но някои хора, уж докато работят и по старите пускат и нови и става мазало. Направо ако искате отзад напред.
_________________
|
|
|
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
Вие не можете да пускате нови теми Вие не можете да отговаряте на теми Вие не можете да променяте собственото си мнение Вие не можете да изтривате собствените си мнения
|
|