Дата и час: Чет Авг 22, 2019 1:46 am

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]




 Страница 1 от 5 [ 63 мнения ]  Отиди на страница 1, 2, 3, 4, 5  Следваща
Автор Съобщение
 Заглавие: .::Работа с MKVExtractGUI - Извличане на Субтитри от .mkv::.
МнениеПубликувано на: Пон Фев 25, 2008 6:45 am 
Аватар
Souten no mukou

Регистриран на: Нед Юни 11, 2006 5:25 am
Мнения: 4764
Сигурно се чудите как да си набавите готови Английски/Руски, Италянски и etc. субтитри с готов тайминг и прочие?
По-долу ще се опитам да опиша до колкото мога и знам, как да направим това с контейнера ".mkv".
Download:
Link: MKVExtractGUI-1.6.4.1

Naruto написа:


Разархивирате архивчето, което сте свалили на вашия компютър.
В него ще забележите следното:
Изображение
В червено съм обградил това, което ни е нужно, а именно MKVExtract-а.
Сигурно забелязвате, че има и много други файлове/програми в този пакет, а именно това е MKVMerge,
която програма се използва за добавяне на субтитри и всякакви потоци/стриймове в контейнер ".mkv". (За нея някои друг път).
Стартирате програмата и пред вас се поява:
Изображение
Под #1 съм маркирал "Browse", а именно от там ще изберем видео файла/mkv, от който ще се изваждаме субтитри/фонтове, видео или аудио, в нашия случай субтитри.
На втория ред може да видите Ouput Folder (А именно къде да запазим това дето ще вадим - #2), избирате като слагате отметка съответно на MKVExtractGUI Folder (Директорията, в която сте разархивирали програмата),
Source Folder(Директорията, в която се намира .mkv-то) и Other Path (Сами може да изберете къде да запази извлечения файл).
Ето вече заредихме и файла от, който ще вадим субтитри.
Изображение
Потоците са с имена на "Track", в нашия случай потока, който искаме да извадим е под име "Track ID 3"(Пише subtitles), маркираме потока, избираме къде
искаме да запазим файла (по-горе), и даваме на "Extract".
Излиза ви "Command Promt", в който в проценти се
изписва прогреса на вадене на потока.
Изображение
Програмата сама ще ви съобщи когато прогреса на "вадене" е стигнал благополучно 100 %-та.
Изображение
В моя случай зададох на програмата да запази
извлечения поток в директория "desktop".
Изображение
И воала, вече имаме готов тайминг и субтитри,
по който да работите за направата на вашия превод на Български (примерно).
Изображение
Забележки: Доста случай Фансъб групи пускат релийзите си в формат .mkv, обаче с hardsubbed, което означава, че субтитрите са вградени в картината, има вероятност да срещнете такъв релийз, не се безпокойте проблема не е от програмата...
Бъгче: Ако опитате да завлечете видеото/mkv-то в самата програма без да използвате бутона "Browse" има вероятност да ви покаже, че няма никакви потоци в контейнера, затова просто затворете програмата и го направете по начина описан по-горе.

Надявам се да съм бил полезен на всички
желаещи да улеснят направата на своите субтитри като ползват/"заемат" такива.


Последна промяна IvCHoy на Нед Сеп 14, 2008 9:55 pm, променена общо 2 пъти


_________________
                  Не искай от другите Душата им своя. Бъди Светлината в своя живот. //предай нататък
    Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Пон Фев 25, 2008 8:18 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Май 08, 2007 8:34 pm
Мнения: 2350
Местоположение: Пловдив
Браво адаш! Чудесен туториал :D



_________________
Изображение
>> OMG NO WAY<<
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Пон Фев 25, 2008 10:34 pm 
Аватар
Souten no mukou

Регистриран на: Нед Юни 11, 2006 5:25 am
Мнения: 4764
Можеше и повече, но мозъка ми толкоз ми позволяваше в 6 сутринта, а и програмата има още няколко функций дето въобще незнам, важното, е че се опитах да представя как да се вадят субтитри с нея и се надявам да съм успял.



_________________
                  Не искай от другите Душата им своя. Бъди Светлината в своя живот. //предай нататък
    Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Пон Фев 25, 2008 11:14 pm 
Аватар
Всепризнат Спамър

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 4:50 pm
Мнения: 8364
Абе да ти кажа, може да прозвучи като офтопик, ама тая програма е толкова елементарна, че просто ако въпросното лице не може да се справи сам с нея, въобще да не се захваща със субинг.



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Вто Фев 26, 2008 12:54 am 
Аватар
Souten no mukou

Регистриран на: Нед Юни 11, 2006 5:25 am
Мнения: 4764
Има и такива хора.
Ти престани само да хулиш и прочие.



_________________
                  Не искай от другите Душата им своя. Бъди Светлината в своя живот. //предай нататък
    Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Нед Сеп 14, 2008 7:31 pm 
Аватар
AnimeGod

Регистриран на: Пон Юли 18, 2005 10:37 pm
Мнения: 6908
Работи самостоятелно.

http://dox.bg/files/dw?a=66805da0f8
http://4storing.com/54rqq/1fbaf855a25bd ... bb2b9.html
http://rapidshare.com/files/145243425/M ... 5.rar.html


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: .::Работа с MKVExtractGUI - Извличане на Субтитри от .mk
МнениеПубликувано на: Нед Окт 31, 2010 10:31 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Авг 01, 2010 12:19 pm
Мнения: 46
Благодаря за линковете и туториала, новата версия на програмата нещо не иска да работи както трябва (липсват някакви файлове), но старата към която са линковете е желязна :D :hat:


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: .::Работа с MKVExtractGUI - Извличане на Субтитри от .mk
МнениеПубликувано на: Вто Ное 02, 2010 11:25 pm 
Аватар
AnimeGod

Регистриран на: Пон Юли 18, 2005 10:37 pm
Мнения: 6908
Това е понеже версията за която съм дал линк работи самостоятелно.
Останалите изискват предварителна инсталация на MKVMerge. http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoo ... loads.html
Слагаш ехе-то на MKVExtract в инсталационната папка на MKVMerge и тогава го стартираш.
Програмата продължава да се разработва във версия две. http://www.videohelp.com/tools/MKVExtractGUI-2
Алтернативата MKVcleaver (също изисква mkvmerge). http://www.videohelp.com/tools/MKVcleaver


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: .::Работа с MKVExtractGUI - Извличане на Субтитри от .mk
МнениеПубликувано на: Сря Ное 03, 2010 3:57 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Авг 01, 2010 12:19 pm
Мнения: 46
Аха сега разбрах :) . А да знаете някаква подобна програма с която могат да се извличат текстови потоци от .avi ?


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: .::Работа с MKVExtractGUI - Извличане на Субтитри от .mk
МнениеПубликувано на: Сря Ное 03, 2010 4:37 pm 
Аватар
TokiSubs

Регистриран на: Съб Мар 13, 2010 5:36 pm
Мнения: 5005
Местоположение: Нейде из родопското село Пловдив
В .avi е невъзможно да има текстови потоци. Така че, такава програма не съществува.



_________________
Изображение
Хората често приемат традициите на техните предци, без да се съмняват,
защото е по-лесно, отколкото да поемеш контрол над собствения си живот.
Никой няма да дойде и да ни спаси, ако ние самите не искаме да се спасим.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: .::Работа с MKVExtractGUI - Извличане на Субтитри от .mk
МнениеПубликувано на: Сря Ное 03, 2010 9:40 pm 
Аватар
AnimeGod

Регистриран на: Пон Юли 18, 2005 10:37 pm
Мнения: 6908
Всъщност съм засичал няколко програми с които можеш да добавиш субтитри в avi без да преенкодваш файла.
Може да добавиш на няколко езика демек са софт но не ми е известен начин за ваденето им впоследствие.
Кой му е любопитно - Google!

Колкото до ХАРД субтитрите в AVI също си има начини. http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=10888

пс. Не става с две цъкания та освен ако не ви е зор се откажете.


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: .::Работа с MKVExtractGUI - Извличане на Субтитри от .mk
МнениеПубликувано на: Нед Фев 13, 2011 4:36 pm 
 
 

Регистриран на: Нед Фев 13, 2011 4:32 pm
Мнения: 2
Здравей, ще може ли да те помоля да ми извадиш по тоя начин субтитри за едно филмче. Опитах се с програма обаче не ми излизат субтитри а само видео и аудио ... Явно някъде бъркам :(


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: .::Работа с MKVExtractGUI - Извличане на Субтитри от .mk
МнениеПубликувано на: Нед Фев 13, 2011 4:48 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Яну 03, 2010 12:35 pm
Мнения: 6201
Местоположение: HxH World
Щом ти вади само аудио и видео потоците, пък субтитрите не - значи суба е хард и не може да бъде изваден.



_________________
Изображение
http://myanimelist.net/profile/SonGohan
/人◕ ‿‿ ◕人\
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: .::Работа с MKVExtractGUI - Извличане на Субтитри от .mk
МнениеПубликувано на: Нед Фев 13, 2011 6:04 pm 
 
 

Регистриран на: Нед Фев 13, 2011 4:32 pm
Мнения: 2
ясно. значи и така няма да мога да си извадя субтитри за филма :( мерси все пак..

а само да питам и тук - има ли начин вградени субтитри поне да се редактират, защото разбрах, че няма как да се махнат... :roll:


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: .::Работа с MKVExtractGUI - Извличане на Субтитри от .mk
МнениеПубликувано на: Нед Фев 13, 2011 7:35 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Сря Сеп 12, 2007 11:22 am
Мнения: 5599
Местоположение: няма ме
Човек, за всичко могат да се намерят субтитри. Ако не са английски, има руски, испански и т.н. Човек като свикне, всичките може да ги направи български. Потърси си друга версия на филма, който толкова искаш и си извади от там субтитрите, не би трябвало да е проблем.



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
 Страница 1 от 5 [ 63 мнения ]  Отиди на страница 1, 2, 3, 4, 5  Следваща

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 5 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения

Търсене:
Иди на: