Дата и час: Сря Фев 12, 2025 11:08 am

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]




 Страница 1 от 1 [ 12 мнения ] 
Автор Съобщение
 Заглавие: Какво ни трябва за добър ПРЕВОД?
МнениеПубликувано на: Пет Май 02, 2008 5:23 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Дек 27, 2005 2:11 pm
Мнения: 2473
Какво трябва на един преводач на художествена проза и поезия?


:arrow: Да владее отлично родния си език и достатъчно добре езика на оригинала.

Сиреч, трябва ви перфектен български и поне добър английски, не става само с едното, само с другото или с двете по малко

:arrow: Да има добър слух и да владее егото си: така както на автора нашепва творецът, на преводача нашепват авторът и творецът. Преводачът трябва да записва правилно.

Това ще рече, не се опитвайте да си фантазирате. Но и не се ограничавайте строго от смисъла на чуждия език.

:arrow: Ако не познава културните особености на оригинала, да се запознае обстойно с тях. В противен случай, да не се захваща с текста.

Сиреч - абе, влезте в уикипедия и прочетете малко за Наруто, като ще превеждате. Познавайте нещата добре.

:arrow: Да е верен по възможност и на буквата, и на смисъла, и на духа. От тези три, може да жертва при необходимост само първото, но само в полза на останалите две.

Или другояче - превода е като жената - хубавият превод не е верен, верният превод не е хубав. Търсете фи.

:arrow: Формата и стилът следват смисъла и духа, така че ако последните са съхранени, те ще намерят формата си.

Това ще го разберете сами...



Материали:

Английски:
SA Dictionary - offline
Online

Японски:
Wakan - offline
Online




Бележка: Онлайн линковете са само примерни - далеч не са най-добрите, сигурно можете да намерите всякакви, на един гугъл сърч разстояние.


Успех с преводите.



_________________
Изображение
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Пет Май 02, 2008 9:19 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пет Яну 26, 2007 9:29 am
Мнения: 181
Като сравнително вещ в занаята, горещо ви препоръчвам Trados. Веднъж научите ли се- нещата стават с пъти по-качествени и бързи!



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Съб Май 03, 2008 12:21 am 
Аватар
RyuKo FanSubs

Регистриран на: Нед Яну 21, 2007 12:32 am
Мнения: 1539
Освен по-горе изброените ще си позволя да добавя - Речник!!! :lol: :lol: :lol:



_________________
My Music - OverSoul A.K.A Plamen Tsvetanov
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Съб Май 03, 2008 12:55 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Дек 27, 2005 2:11 pm
Мнения: 2473
:o край на темата, мейби?



_________________
Изображение
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Съб Май 03, 2008 12:55 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пет Фев 01, 2008 8:18 pm
Мнения: 2230
Местоположение: София
темата ми се струва полезна, защото напоследък доста хора се хванаха да превеждат... би трябвало това да им помогне /да ги подсети как/ да правят възможно най- качествени преводи ^^



_________________
Изображение
~ The Resistance ~
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Съб Май 03, 2008 1:08 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Яну 27, 2008 11:54 am
Мнения: 193
Местоположение: над хълма
solecito написа:
темата ми се струва полезна, защото напоследък доста хора се хванаха да превеждат... би трябвало това да им помогне

Или да ги обърка още повече. :lol:


Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Съб Май 03, 2008 5:03 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Съб Дек 29, 2007 2:53 pm
Мнения: 275
Местоположение: Пазарджик
Благодаря на Нем за прояснението!Ще гледам да спазвам от тук нататък :D *100 каратова усмивка*



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Съб Май 03, 2008 9:56 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Дек 27, 2005 2:11 pm
Мнения: 2473
Music_in_your_soul написа:
solecito написа:
темата ми се струва полезна, защото напоследък доста хора се хванаха да превеждат... би трябвало това да им помогне

Или да ги обърка още повече. :lol:


Превеждането е за интелигентни хора, съжалявам.



_________________
Изображение
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Съб Май 03, 2008 10:37 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Чет Юли 05, 2007 9:28 am
Мнения: 4552
Местоположение: Manchester, United Kingdom
nem13 написа:
Music_in_your_soul написа:
solecito написа:
темата ми се струва полезна, защото напоследък доста хора се хванаха да превеждат... би трябвало това да им помогне

Или да ги обърка още повече. :lol:


Превеждането е за интелигентни хора, съжалявам.

И тука отпадна половината Анимес :lol:



_________________
Изображение
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Съб Май 03, 2008 10:47 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Дек 27, 2005 2:11 pm
Мнения: 2473
Е нормално... Апропо, някой ще благоволи ли да направи темата важна?



_________________
Изображение
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Нед Май 04, 2008 11:42 am 
 
 

Регистриран на: Съб Дек 01, 2007 10:15 pm
Мнения: 120
Нещо ще станат много важните теми :lol:
Що не помолиш Нимерия да включи това към MyTutorial, много разхвърляно става иначе, нека са на едно място нещата.


Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Нед Май 04, 2008 1:42 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Дек 27, 2005 2:11 pm
Мнения: 2473
Именно затова го махнах оттам... Но нека си остане така. Скоро важните теми ще намалеят и тази ще отиде там:V.



_________________
Изображение
Изображение
Offline
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
 Страница 1 от 1 [ 12 мнения ] 

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 17 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения

Търсене:
Иди на: