Дата и час: Чет Фев 13, 2025 4:27 pm

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]




 Страница 2 от 4 [ 49 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1, 2, 3, 4  Следваща
Автор Съобщение
 Заглавие: Re: BG: Dimension W [on] [LastAlliance]
МнениеПубликувано на: Пон Яну 25, 2016 8:22 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Май 23, 2011 12:13 am
Мнения: 746
Местоположение: Japan
Ох, горкия, ама той и с главата не е наред! :(

ПС: Абе, тебе кой те излъга, че на някого му пука за мнението ти? Имам чувството, че като малък доста са те тормозили в училище, консултирай се с някой специалист. :(



_________________
Изображение

Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Dimension W [on] [LastAlliance]
МнениеПубликувано на: Пон Яну 25, 2016 11:46 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Сря Фев 16, 2011 12:09 am
Мнения: 960
Съжалявам, но ще наруша каквото обещах защото вие много ме изненадохте. От неутрален пост го превърнахте в критика и вече стана спам. Явно е, велик съм. ;)

Ицо, недей да се зъбиш ся. Като сам превеждаш нищо не изкарваш до края(освен не помня колко епизоди на Наруто Шиппууден сам пускаше). Ако искаш се сърди, но съм прав. И днес мога да видя много грешки в преводите ми, но както го изкарваш не е ли малко прекалено?

Илияне, никога не съм бил роб в английският фенсуб. Повече неща правих в родния, да съм честен. На мен повече ми харесва организацията и т.н в английския фенсуб. Там съм KFX и Chief of staff/Project Leader, а щот Ицо нещо вметна(наред с много други хора), че не мога да превеждам сами ще трябва да разберете.

Послепис: Никой не се е обърнал да ме пита за нещата, които Илиян вметна и съотвено не съм помогнал. И първият ми пост беше с цел да видя до къде ще стигне от едно неутрално мнение и останах дълбоко разочарован или по-скоро изненадан(в лошия смисъл). Светът е една голяма загадка, Илчо.
Послепис 2: Дано го завършите.

サヨナラ


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Dimension W [on] [LastAlliance]
МнениеПубликувано на: Пон Яну 25, 2016 12:54 pm 
Отаку България

Регистриран на: Чет Авг 18, 2011 5:06 pm
Мнения: 1286
:lol: Денисе ти ми направи деня. Браво, обаче загадките на света нямат нищо общо с фенсуба, освен че много те отвличат от него.

Воркане, фенсуба не е в никакви кофи само да ти поясня и това че си гледал преводи само на Рагнос, не значи че и други хора не се стараят да правят субтитри. Вече че жанровете на превежданите проекти не се нравят на мнозинството е друго, но какво да се прави като сме 12 човека на кръст. :lol: Истината мили колеги, приятели и познати е че без работа няма субки. Най-накрая разбрахте, че субтитрите не са даденост и не никнат по торенттракерите от феите на субките. :lol:

Като се появят 10 - не повече преводачи и поне 4 грамотни редактора, тогава вече може да тръгнат нещата нагоре, но проблема е, че винаги се опива до фактора "мързел" и фактора "неграмотност".

Извинявам се на Ицо за спама, но просто си просите да ви сипя. Когато групите пишат, че търсят редактори и/или преводачи, обявите се взимат на ебавка и се подминават, а после същите хора пишат: "Извинявай, но ще преведете ли аниме "Х", защото ми се вижда хубаво".

Как да се преведе нещо като в една група има по 2-3 души, хайде в по-големите и по 10 човека. Не става и после се чува "Вие много се бавите, отивам да зяпам във Вибокс7, там поне не бавят по 1 година проектите." E, как да не се бавим по 1 година, от понеделник до петък съм на работа до 6 часа и като се прибера оправя по 1-2 максимум епизода и дотам, събота и неделя е почивка дългоочаквана, няма как да ми иде целия ден за субтитри. Направете си равносметка колко време отнема на 1-2 души да се справят с 12 епизодно аниме, а да не споменавам, че има и по 24-30 епизодни анимета. Ако искате да помогнете - помогнете, стига сте сипвали лайна отгоре на фенсубърите - така няма да се подобри положението, нито ще се пусне нещо по-бързо.

И после идва някакъв зеленчук, и започва да сипва на хората, че били в кофата. Как няма да се откажат хората да превеждат анимета като постоянно някакви "критици" сипват мизерии, избиват комплекси и серат на чуждия труд, и после се сърдят, че тези хора, които им превеждат БЕЗПЛАТНО, видиш ли ти се били отказали да превеждат нещо. Къде сте видeли така да се сере на преводачите в субсабс или субс унакс, а тука като разграден двор. Докато само изисквате и нищо не давате, ще се отказват хора, докато не дойде момента, в който български субтитри за аниме само ще ви се присънват и ще се молите, и ще се тръскате, но няма да има кой да ви ги преведе, не, защото няма грамотни хора, които да го свършат, а защото никой няма да си мръдне пръста за едното "у-у-у-у, мани ги тия глупости, преведи ми нещо свястно, инак те дислайквам и ти слагам 1 отврат на торента" (бу-бу-бу надува бузите).


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Dimension W [on] [LastAlliance]
МнениеПубликувано на: Пон Яну 25, 2016 1:02 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Съб Юли 18, 2009 6:48 pm
Мнения: 4059
Абе вие кога ще се научите, че Воркана само ви тролва и че по-голямата част от това дето пише, не го мисли/не му пука за него и просто проверява как ще подскочите? :lol:

Вижте какви фермани сте изписали, а нищо смислено не сте казали. 8)



_________________
Изображение Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Dimension W [on] [LastAlliance]
МнениеПубликувано на: Пон Яну 25, 2016 2:38 pm 
Отаку България

Регистриран на: Чет Авг 18, 2011 5:06 pm
Мнения: 1286
Аз си изказах мнението и ми олекна, за другите не знам! :)


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Dimension W [on] [LastAlliance]
МнениеПубликувано на: Пон Яну 25, 2016 4:40 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Съб Юли 18, 2009 6:48 pm
Мнения: 4059
The_Pretender написа:
защото вие много ме изненадохте.


The_Pretender написа:
Явно е, велик съм. ;)


:lol:



_________________
Изображение Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Dimension W [on] [LastAlliance]
МнениеПубликувано на: Пон Яну 25, 2016 5:49 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пет Юни 30, 2006 4:07 pm
Мнения: 15322
Ооо, като най-старият ми подпис - Dixi et animam levavi.



_________________
Mama, don't whoop little Buford
Mama, don't pound on his head
Mama, don't woop little Buford
I think you should shoot him instead


BANG!
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Dimension W [on] [LastAlliance]
МнениеПубликувано на: Пон Яну 25, 2016 6:37 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Май 23, 2011 12:13 am
Мнения: 746
Местоположение: Japan
Ragnos написа:
The_Pretender написа:
защото вие много ме изненадохте.


The_Pretender написа:
Явно е, велик съм. ;)


:lol:


Ragnos, you made my day, баце! :lol: :lol:



_________________
Изображение

Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Dimension W [on] [LastAlliance]
МнениеПубликувано на: Пон Яну 25, 2016 9:00 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Сеп 10, 2007 12:32 am
Мнения: 2426
Местоположение: Лондон / Пловдив
Попълних формуляра. Къде мога да го предоставя?



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Dimension W [on] [LastAlliance]
МнениеПубликувано на: Пон Яну 25, 2016 9:09 pm 
 
 

Регистриран на: Вто Май 19, 2009 1:40 pm
Мнения: 1537
Ragnos написа:
Абе вие кога ще се научите, че Воркана само ви тролва и че по-голямата част от това дето пише, не го мисли/не му пука за него и просто проверява как ще подскочите? :lol:

Вижте какви фермани сте изписали, а нищо смислено не сте казали. 8)


Всъщност, е самата истина. Нямам за цел да тролвам.
Преди години, когато все още навлизах в аниме средите, гледах НАНА със субтитрите на RyuKo. След това съм rewatch-вал заглавието още 6 пъти, като единият е бил на анлийски, а всички осталали със субтитрите на Скитник.

Миналата година, Козлето ревеше в темата на Джо-Джо, как сме били алергични към бг субс. Стана ми жал и погледнах два епизода.

Разликата в качеството беше от небето до земята. Какво тогава остава за преводачите които са по-неграмотни от него ? (Точно за това не е голяма болка, че спира да превежда.)

Цитат:
Воркане, фенсуба не е в никакви кофи само да ти поясня и това че си гледал преводи само на Рагнос, не значи че и други хора не се стараят да правят субтитри.


Всъщност, не съм гледал негов превод, но човекът хем си познава езика, хем умее да се изразява.


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Dimension W [on] [LastAlliance]
МнениеПубликувано на: Пон Яну 25, 2016 9:18 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Съб Юли 18, 2009 6:48 pm
Мнения: 4059
Воркан написа:
Миналата година, Козлето ревеше в темата на Джо-Джо, как сме били алергични към бг субс. Стана ми жал и погледнах два епизода.
Разликата в качеството беше от небето до земята. Какво тогава остава за преводачите които са по-неграмотни от него ? (Точно за това не е голяма болка, че спира да превежда.

Тук, без да се опитвам да адвокатствам, съм длъжен да НЕ се съглася по 2 причини:
1. Гусин Гинев само редактира Жо-Жо, т.е. нямаш обективни наблюдения.
2. Със същия гусин съм работил и си превежда прилично момчето, особено последните му 2-3 превода са доста издържани и почти без забележки.

Цитат:
Всъщност, не съм гледал негов превод, но човекът хем си познава езика, хем умее да се изразява.

Това също не означава автоматично, че правя добри преводи. Гледал съм преводи на хора, които на пръв поглед се изразяват много добре в коментарите си във форума, но правят потресаващи преводи. Гледал съм и обратния случай. Например хора като Ичо, които се изразяват потресаващо зле в коментарите, но правят нелоши преводи. :drunk: Има и още един вариант - хора, които са започнали доста зле като преводачи, но с времето са дръпнали доста напред. (тука визирам Венци, чийто първи превод на Хьока така ме втрещи, че отказвах да повярвам, че е негов предвид последните му преводи).



_________________
Изображение Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Dimension W [on] [LastAlliance]
МнениеПубликувано на: Пон Яну 25, 2016 10:15 pm 
Отаку България

Регистриран на: Чет Авг 18, 2011 5:06 pm
Мнения: 1286
Аз защо си мислех, че се изразявам по-добре, отколкото превеждам. Поне ме бива в нещо. :lol: =))


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Dimension W [on] [LastAlliance]
МнениеПубликувано на: Съб Яну 30, 2016 9:41 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Май 23, 2011 12:13 am
Мнения: 746
Местоположение: Japan
Епизод 02: Неудачника

ТОРЕНТ | Директен линк | Гледай онлайн (ама друг път)



_________________
Изображение

Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Dimension W [on] [LastAlliance]
МнениеПубликувано на: Съб Яну 30, 2016 10:27 pm 
Аватар
AnimeGod

Регистриран на: Пон Юли 18, 2005 10:37 pm
Мнения: 6911
А е такива постове искам да виждам.



Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Dimension W [on] [LastAlliance]
МнениеПубликувано на: Съб Яну 30, 2016 11:03 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Чет Апр 30, 2009 8:40 pm
Мнения: 4809
Мерси за превода.



_________________
Изображение
Изображение Изображение Изображение Изображение
Offline
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
 Страница 2 от 4 [ 49 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1, 2, 3, 4  Следваща

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 78 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения

Търсене:
Иди на: