|
Дата и час: Съб Фев 08, 2025 9:28 am
|
Виж темите без отговор | Виж активните теми
|
|
|
|
Автор |
Съобщение |
|
Заглавие: Re: Beelzebub Публикувано на: Вто Юни 11, 2013 5:49 pm |
|
Logrus |
|
|
Регистриран на: Нед Апр 22, 2007 1:31 am Мнения: 8529 Местоположение: Hotel Moscow
|
бтв бъркам ли или се повтори в умален вариант голямата масакра от еди-кой-си брой на Джъмп (когато умря Ейс, Джирая и кой там от Блийч ) офффф забравих, че Кеничи и Фери Тейл са от друга поточна линия
_________________ グリフォン However, by that point you might be torn into pieces. 'til next time
Erza Almost like ... A scarlet flower, blooming fully with pride.
|
|
|
|
|
|
Заглавие: Re: Beelzebub Публикувано на: Чет Юни 13, 2013 2:11 pm |
|
VastoLorde96 |
|
|
Регистриран на: Сря Май 11, 2011 7:34 pm Мнения: 4127 Местоположение: Lawrence, Kansas
|
Е, добре бе, мама му стара... Как е възможно толкова добър чаптър да бъде преведен от... първокласник ли е, ддз?!?! Пълна гавра, просто нямам думи... Чаптърът беше страхотен, Ога направо кърти, Тоджо също. Фуруичи явно не е баш умрел. Ама може ли толкова плосък превод... на пейнт, няма главни букви, непреведени панели и любимото ми - "Това име не знам как да го преведа"... Нека преводачът да бъде линчуван!! Edit: Я, качиха по-хубав (надявам се), почвам да чета наново. Edit 2: Слава богу, качиха по-хубав превод Предишното просто беше гавра с обществото...
_________________ SAVING PEOPLE, HUNTING THINGS - THE FAMILY BUSINESS
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вие не можете да пускате нови теми Вие не можете да отговаряте на теми Вие не можете да променяте собственото си мнение Вие не можете да изтривате собствените си мнения
|
|