|
Дата и час: Пет Фев 14, 2025 2:14 am
|
Виж темите без отговор | Виж активните теми
![](./styles/AeroBlue/theme/images/tl.png) |
|
![](./styles/AeroBlue/theme/images/tr.png) |
|
|
Заглавие: Re: BG: Sword Art Online [25/25][c] ![Мнение Мнение](./styles/AeroBlue/imageset/icon_post_target.gif) Публикувано на: Съб Май 11, 2013 8:56 pm |
![Аватар](./download/file.php?avatar=40369_1628867798.jpg) |
Ludicross |
|
![](./images/ranks/rank8.gif) |
Регистриран на: Съб Май 29, 2010 6:31 pm Мнения: 2134 Местоположение: Велико Търново
|
depkata написа: плюс Leafa/Kirito....Доколкото разбрах те са братовчеди така че Leafa/Kirito е някак си извратено... ако съм объркал семейната им връзка някой да ме поправи. Това не пречи човекът да си ship-ва тая връзка. Има много incest lover-и по света.
_________________
Baba Lemonade
|
|
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
Заглавие: Re: BG: Sword Art Online [25/25][c] ![Мнение Мнение](./styles/AeroBlue/imageset/icon_post_target.gif) Публикувано на: Съб Май 11, 2013 9:01 pm |
![Аватар](./download/file.php?avatar=44561_1613820851.jpg) |
VastoLorde96 |
|
![](./images/ranks/rank9.gif) |
Регистриран на: Сря Май 11, 2011 7:34 pm Мнения: 4127 Местоположение: Lawrence, Kansas
|
depkata написа: аиде сега някой да ми обясни защо има толкова тъпи хора да говорят глупости , след като след края на 24 еп имаше инфо за следващия път какво ще дават и това инфо гласеше "Next Time: The World Seed" което прави факта че ще има нов сезон ОЧЕВАДЕН... Да, "очевадно" е, че след 24 еп има продължение и това продължение се нарича "25 еп"...
_________________ SAVING PEOPLE, HUNTING THINGS - THE FAMILY BUSINESS
|
|
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
Заглавие: Re: BG: Sword Art Online [25/25][c] ![Мнение Мнение](./styles/AeroBlue/imageset/icon_post_target.gif) Публикувано на: Съб Май 11, 2013 10:10 pm |
![Аватар](./download/file.php?avatar=6283_1559926008.jpg) |
KoP3Le7o |
|
![](./images/ranks/rank10.gif) |
Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 4:43 pm Мнения: 9766 Местоположение: J✯O✯J✯O
|
Човек, вместо се изказваш неподготвен, не търси в гугъл, ами провери наличността първо на епизоди в AniDB, като намериш заглавието на анимето с търсачката, а в сайта Anime News Network може да четеш какво ще излиза, какво е обявено, че ще се анимира или ще има продължение. Или още по-добре проверявай в темата на форума в Общи дискусии Аниме трейлъри и нови анимета, където хората директно постват какво ще излиза, на какво ще правят продължение.
_________________
|
|
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
Заглавие: Re: BG: Sword Art Online [25/25][c] ![Мнение Мнение](./styles/AeroBlue/imageset/icon_post_target.gif) Публикувано на: Чет Сеп 12, 2013 8:01 pm |
![Аватар](./download/file.php?avatar=6283_1559926008.jpg) |
KoP3Le7o |
|
![](./images/ranks/rank10.gif) |
Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 4:43 pm Мнения: 9766 Местоположение: J✯O✯J✯O
|
Мнението ми за превода: Има доста буквално преведени изречения от сорта на това: ![Изображение](http://store.picbg.net/thumb/82/57/ddd76841717f8257.jpg) Тайминга е ужасен и лети със скоростта на светлината. На места се срещат и смислови грешки от рода на "Gilded Hero/Гилдийният герой?!"(пак нова дума), трябва да е "Позлатеният герой" И да подчертая, защото абсолютно всеки, че даже и на лични вече ми пишат, ми казва, че съм се бил заяждал... Глупости на търкалета! С този мой коментар не целя да се заяждам, нито да обиждам хората, трудили се по превода му, просто си изказвам мнението както всеки потребител, защото не може всичко да е "Приказен превод"! Като заключение ще кажа, че на превода му трябва повторна и много сериозна редакция. П.С. Мисля да синхронизирам субтитрите и скоро време да пусна BD.
_________________
|
|
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
Заглавие: Re: BG: Sword Art Online [25/25][c] ![Мнение Мнение](./styles/AeroBlue/imageset/icon_post_target.gif) Публикувано на: Пет Сеп 13, 2013 6:15 pm |
![Аватар](./download/file.php?avatar=50238_1400426968.gif) |
Dark Ranger |
|
![](./images/ranks/rank7.gif) |
Регистриран на: Пон Яну 07, 2013 2:17 pm Мнения: 1546
|
Всичко, което си каза човекът за превода, си е напълно точно. К'ви гилдийни герои, к'ви 5 лева?!? Ако искаш, провери думата gilded в някой английски речник и ще ти излезне какво означава. А и гилдия не се пише тъй, а guild. Гледал съм анимето с английски и български субтитри, тъй че знам за какво иде реч. Тайминга няма да го коментирам. Копелето се изказа достатъчно добре по този въпрос. Преводът не е зле, не си мислете тъй, просто има нужда от корекции. ![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif) П.С Всъщност аз ще проверя вместо теб, за да не се мъчиш. В речника за глагола gild пише, че идва от думата gold (злато) и означава да покриеш нещо с тънък слой злато. И оттам вече gilded - позлатен.
_________________
|
|
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
|
![](./styles/AeroBlue/theme/images/bl.png) |
|
![](./styles/AeroBlue/theme/images/br.png) |
|
Вие не можете да пускате нови теми Вие не можете да отговаряте на теми Вие не можете да променяте собственото си мнение Вие не можете да изтривате собствените си мнения
|
|