Дата и час: Съб Фев 22, 2025 1:22 am

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]




 Страница 22 от 68 [ 1014 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1 ... 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25 ... 68  Следваща
Автор Съобщение
 Заглавие: Re: ~>Gintama<~ (пролет 2006)
МнениеПубликувано на: Вто Апр 13, 2010 12:48 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пет Юни 30, 2006 4:07 pm
Мнения: 15325
The Good Old Time
Цитат:
Надали ще го превеждат на бг.субс нали ?


Нещо не ми е ясно какво искаш да кажеш с това изречение...едно от тълкуванията е, че никой няма да почне да превежда Gintama на български...ако е така, може би ще ти е интересно да научиш, че:
Вече са преведени няколко серии (аз попаднах на 17) и едното OVA.
Хвърлих им един поглед и съм със смесени впечатления - някои от епизодите звучаха, като тези в английския превод, други - не. Бяха пропуснати и част от бележките.
Винаги съм бил адски критичен към БГ преводи на анимета и затова обикновено ги избягвам. Според мен хората, които се занимават с това, просто не подхождат достатъчно сериозно.
Или прилагат някакъв техен квартален жаргон (мацката насочва пистолет и казва Shine!, а преводът е "Гепи тоя демидж!") или пък превеждат всичко буквално от английски (самурай се покланя на феодал и казва "Да, сър!"...ъъъ не е ли по-добре "Да господарю!", бе?). Друго подходящо нещо за "господар" е lord, което нашите хора никога не пропскат да преведат като "лорд".
Примерно в БГ превода на Gintama Шимпачи говори ту в множествено ту в единствено число (според кефа на преводача), докато в английския превод той винаги говори свръхучтиво с всички. А това "како" към сестра му от българския превод, според мен трябва да е "сестро", защото той и с нея говори в множествено число. Просто това си е част от образа на Шимпачи, който се губи.

Обаче точно преводът на Gintama според мен е рядко добър :) . Обикновено нещата са много по-зле, а хора в този случай очевидно са фенове и са вложили доста усиля. Най-малкото адмирирам ентусиазма им.

Друг характерен момент в българските любителски аниме субтитри е, че групите лесно се хващат с произволни проекти от произволни жанрове, но бързо ги зарязват. Ето примерно Draker Than Black 2 го почна една група, дропна го, почна го втора група и го дропна 3 серии преди финала...говорим за някакви 12 мижави серийки, а не за гиганти от по 100-200 серии.

Ако искаш да кажеш друго, извинявай че те занимавам с моята омраза към българските преводачи на аниме :lol: :lol: :lol: .

CLC: БГ субтитрите се коментират ей в този раздел :arrow: viewforum.php?f=29 Тук коментираме предимно ако не само анимето :hat:



_________________
Mama, don't whoop little Buford
Mama, don't pound on his head
Mama, don't woop little Buford
I think you should shoot him instead


BANG!
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: ~>Gintama<~ (пролет 2006)
МнениеПубликувано на: Вто Апр 13, 2010 2:40 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Сря Дек 31, 2008 9:28 pm
Мнения: 893
Местоположение: София
Незнам братле сигурно знаеш много добре английски език и за това си критичен,но аз например нямам никакви критики(много рядко,ако неможеш да разбереш за какво се говори :D),като неразбирам английски - дайи да има някакви български субтитри,па к'ви ще да са :D.
Иначе да,това питах,дали някоя група ще правят български субтитри за Gintama ?


Последна промяна crazy_little_crow на Вто Апр 13, 2010 2:52 pm, променена общо 1 път
Reason: По-полека с цитатите!~



_________________
И сам вълкът е ... сам !
viewtopic.php?f=45&t=60320 - Най-добрият филм!
http://www.youtube.com/v/Ec8Yui1PmTs&fe ... r_embedded - Най-красивата песен и клипче в комбинация.
ñ_ñ
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: ~>Gintama<~ (пролет 2006)
МнениеПубликувано на: Вто Апр 13, 2010 2:45 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Мар 23, 2008 1:41 pm
Мнения: 5065
Местоположение: Sofia
The Good Old Time написа:
Иначе да,това питах,дали някоя група ще правят български субтитри за Gintama ?


Не се знае,то ако група започне превода най-вероятно няма да остане скрито-покрито,иначе може да попиташ човека превел 17тте епизода и овата дали ще продължава превода Еее,тука :lol:


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: ~>Gintama<~ (пролет 2006)
МнениеПубликувано на: Вто Апр 13, 2010 3:12 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Сря Сеп 12, 2007 11:22 am
Мнения: 5597
Местоположение: няма ме
velush написа:
The Good Old Time
Цитат:
Надали ще го превеждат на бг.субс нали ?

.........


Та значи моето мнение по въпроса е леко смесено, например думата лорд, да лорд може и да означава господар, но може и да е просто титлата лорд, хубаво е, че в даден момент започваш да правиш разлика например като попаднеш на гошуджин или там както се пише в транскрипция или е просто сама. :lol: Както и редкия случай на оджуо-чан, дето дори в английския някои го превеждат като лейди или мадам, а то си е подигравателното "госпожичке". :lol: Сега обаче за кака и сестра думите на японците същото са различни както и при нас и при превод ще отиде на свободно съчинение ако го караме така :lol: Не че и в английските преводи ги няма, мале, точно ти Велуш си гледал Тенчи муйо, ама аз пуснах по грешка на GXP субтитрите за английското аудио върху японското и се чудех защо написаното няма нищо общо с говореното :lol: Беше ужас, все едно субтитрите бяха за друго аниме.
Но да се върна на темата, Гинтама е кошмар за преводачите и не бива да се имат много претенции, защото там има толкова много неща за поясняване, че направо нямам думи. Така че трябва да сме благодарни на хората захванали се с този проект, знам че вече и други ако още не са, ще се захванат с него. Дано удържат до края, вече се знае, че са точно 201 епизода :lol:



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: ~>Gintama<~ (пролет 2006)
МнениеПубликувано на: Вто Апр 13, 2010 6:27 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пет Юни 30, 2006 4:07 pm
Мнения: 15325
Съгласен съм, че е адски сложно за превод...и казах, че ми харесват усилията които са вложили хората (преводач/стайлър/енкодера и редакторите)...то принцирно да превеждаш точно комедия си е таралеж в гащите...
Но пък от друга страна, тези които не разбират английски губят доста от оригинала въпреки вложените усилия (като да гледаш "Ало, ало" с български дублаж...разбираш какво става, но губиш 1/3-та от удоволствието на оригиналното изпълнение...нашите актьори дори и не се опитват да докарат фалшивите немски и френски акценти :? )
Това за "лорд" може дори да го няма в Gintama, просто цитирах разни произволни впечатления от БГ преводи на анимета.
И аз съм се мъчил с преводи на анимета от английски (преди 100 години...Ninja Scroll и Wicked City), но първо не бях доволен от резултата (не мога да пиша и трудно изразвяма мисълта си...просто нямам талант или пък воля да компенсирам оцъствието му с трудолюбие :lol: ), второ тогава нямаше такава проста и достъпна система за разпространяване на субтитри и трето открих едни много гаден ефект - след n-тото гледане на някоя сцена с цел по-добро разбиране или с цел да нагласиш по-добър тайминг, намразваш филма...просто ти втръсва от него...дори да ти е бил любимия... :shock:

zlobcho, да и на мен ми се случи такова нещо точно с GXP :lol: :lol: :lol: . Това се казва "адаптиран превод"...просто решават, че някоя сцена е неразбираема и я променят в "разибаема", което понякога включва и добавяне на реплики, които ги няма в оригинала. Някога гледал ли си немска версия на "Розовата пантера"? Същата работа. Оригиналната анимация си е пантонима, но в немската версия диктор обяснява "мислите" на главните герои, за да не стане грешка :lol: :lol: :lol: .

The Good Old Time, учи английски (пък и други езици) защото ако разчиташ само на български източници (преводи, статии, журналистически информации, преподаватели и пр.) ще си останеш с доста ограничена и "българска" (в лошия смисъл) представа за света.
Покрай гледането на любимо аниме (или още по-добре, четенето на любима манга) може да научиш доста, защото най-добрия начин да научиш език е да го практикуваш. Хем се учиш, хем се кефиш - добър стимул.
Само колко хора научиха намски, заради аниметата по RTL2 в пред-интернет ерата, не е истина. Ами колко хора научиха английски просто от гледане на Cartoon Network (когато даваха свестни неща по него - примерно SWAT KATS!)

Мога да ти дам един адски гаден пример на български превод. Миналата седмица излезе нещо далгоочаквано - БГ субтитри за Macross Zero на SvenSubs (абе може и да греша, може да са техни имитатори, що ли). Преводът е правен със софтеур...човек не го е поклеждал...пълен абсурд...не се разбира нищо...особено пасажите с митологията (гледах го с една позната, която не ще да научи английски :lol: )...Гледал съм и по-свестни преводи на SvenSubs (заедно със същата позната), което засилва подозрението ми за имитация/саботаж...но де да знам...
Та на такива хора ли ще разчиташ? По-добре вземи нещата в свои ръце!
Гледай си ги така...като не разбереш нещо, биеш паузата и търсиш в речника, гледаш и какво се случва в кадъра...това е начинът...

Сега някой ще каже, защо като съм такъв отворко не взема да науча японски :lol: . Ами, виноват! Но просто не ми се влагат, чак толкова усилия, пък и английският ми е полезен и за много други неща, а япноският освен с анимета и RAW манги, няма как да го практикувам. Бих му дръпнал един начален курс, просто за удоволствие...стига да имах времето и парите...

Към модератора: последен пост за БГ субтитри в темата за Gintama...честна дума!


Последна промяна velush на Сря Апр 14, 2010 11:43 am, променена общо 1 път


_________________
Mama, don't whoop little Buford
Mama, don't pound on his head
Mama, don't woop little Buford
I think you should shoot him instead


BANG!
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: ~>Gintama<~ (пролет 2006)
МнениеПубликувано на: Вто Апр 13, 2010 7:42 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Сря Дек 31, 2008 9:28 pm
Мнения: 893
Местоположение: София
Прав си братле.
При мене стана така заради стелките се обстоятелства,неискам да се оправдавам ама си е така.
Бях в училище в което съм учил английски език около 1 година и половина и то въобще не беше кой знае колко сериозно.
Това е за досегашните ми 17 години.
Просто повече време съм оставял за футбола.


Последна промяна crazy_little_crow на Вто Апр 13, 2010 8:48 pm, променена общо 1 път
Reason: Няма нужда от километрични цитати!!!



_________________
И сам вълкът е ... сам !
viewtopic.php?f=45&t=60320 - Най-добрият филм!
http://www.youtube.com/v/Ec8Yui1PmTs&fe ... r_embedded - Най-красивата песен и клипче в комбинация.
ñ_ñ
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: ~>Gintama<~ (пролет 2006)
МнениеПубликувано на: Чет Апр 22, 2010 3:11 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Окт 02, 2007 3:35 pm
Мнения: 4828
Местоположение: that one universe with answer 17/7
ако не друго, тази почивка поне ще даде време на Ръмбел да понастигнат с превода... не че не им остават още 70 епа, ама...

иначе, защо пиша тук? минах първата четвърт и в момента карам по малко по малко от втората... най-вече заради този ОП, предишните два бяха доста по-добре. Но ЕД радваааа, и заслужама отделен (спам) пост :lol:
Hii~~ dareka boku ni
Fuu~~ hi wo tsukete
Mii~~ moyashitekure
Yon~~ yeah yeah

и тъкмо щях да питам защо този ЕД е за бащата на Гинтоки, и видях превюто за следващата арка :lol:

иначе, генерално за развитието, започваха да правят ин-рефърънсис... което от една страна си е смешно, от друга страна, тези неща не ме карат да се хиля до припадък както първия сезон. сега ще видя как ще е тази арка :lol:



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: ~>Gintama<~ (пролет 2006)
МнениеПубликувано на: Чет Апр 22, 2010 11:01 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Май 01, 2007 9:23 pm
Мнения: 2515
Местоположение: Едо
За бащата на Гинтоки? Ако не си го разбрал до сега, той родители няма! Реално още на я има 10 годишна възраст, я не, го дават как обикаля на бойното поле след битка и взима каквато храна намери от труповете.



_________________
ИзображениеИзображение
MyAnimeList
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: ~>Gintama<~ (пролет 2006)
МнениеПубликувано на: Чет Апр 22, 2010 11:35 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Окт 02, 2007 3:35 pm
Мнения: 4828
Местоположение: that one universe with answer 17/7
^^;; мдам, нещо се бях объркал. но този герой го бяха показали само в един епизод, та е нямало време до сега да си поправя объркването... а иначе, можеше да не ме спойлваш толкова за миналото :lol: щото наистина не бях разбрал досега.

edit: ти нещо да не се бъркаш? сцената с преподаването и учениците е от арката която току що минах... тази, дето свършва 61ви еп. Такасуги се появяваше за един епизод и преди това, и по някакъв начин точно този епизод успях да се изментя, че е баща на Гинтоки... и понеже това е Гинтама, не му отделих особено мислене... не, по-скоро въобще не го и обмислих, в момента ми звучи много тъпо. Иначе съм доста сигурен, че не съм стигнал Джирая арката.

едит2: а, аз да си кажа все пак, както съм тръгнал: Бенизакура арката си беше жестока :rocknroll:


Последна промяна erejnion на Чет Апр 22, 2010 7:39 pm, променена общо 2 пъти


_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: ~>Gintama<~ (пролет 2006)
МнениеПубликувано на: Чет Апр 22, 2010 7:04 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Май 01, 2007 9:23 pm
Мнения: 2515
Местоположение: Едо
Еми то още първия път, като го даваха, се виждаше как преподава на учениците си, а Гинтоки, Катсура и Шинске са там, така че и нищо повече не се знае за него. Дори имаше цял ендинг посветен на това как им преподава и нашия как спи в часа му. Има и една кратка сцена напред (в Джирая арката), където показват как взима Гинтоки за свой ученик.



_________________
ИзображениеИзображение
MyAnimeList
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: ~>Gintama<~ (пролет 2006)
МнениеПубликувано на: Пон Май 03, 2010 11:57 pm 
Аватар
Ecchi Warrior

Регистриран на: Пон Яну 08, 2007 5:24 pm
Мнения: 19394
Местоположение: Tōkyō
152ри беше епичен :hotl: Смях се със сълзи крещейки от възторг =)) =)) =)) Корема ме боли, гърлото ми пресъхна но не мога да спра да се смея по демоните =)) =)) =)) Няма толкова побъркано аниме просто =)) =)) =))


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: ~>Gintama<~ (пролет 2006)
МнениеПубликувано на: Нед Юни 20, 2010 2:49 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Окт 02, 2007 3:35 pm
Мнения: 4828
Местоположение: that one universe with answer 17/7
аз пак се върнах на Гинтама след "кратка" почивка
и...
защо всеки ОП е по-зле от предишния? :( и нататък ли продължава така?
от друга страна ЕД7 е толкова fabulous, че ще им простя ОП4



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: ~>Gintama<~ (пролет 2006)
МнениеПубликувано на: Нед Юни 20, 2010 3:09 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Май 01, 2007 9:23 pm
Мнения: 2515
Местоположение: Едо
То вече си е до личен вкус... Иначе и на мен не ми допадат особено много (до четвърти), но от пети нататък са по-добри. Но по някаква странна причина всички бледнеят в сравнение с ендиговете. Те са кой от кой от по-добър от към музика и видео. Не малък брои от тях са просто върховни.

Sayonara no Sora :wow:



_________________
ИзображениеИзображение
MyAnimeList
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: ~>Gintama<~ (пролет 2006)
МнениеПубликувано на: Вто Юни 22, 2010 9:27 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Сря Сеп 12, 2007 11:22 am
Мнения: 5597
Местоположение: няма ме
Не знам, обаче, само като си спомня Сого във влака и цапащите се с кръв табели покрай релсите :love: Не се сдържах и аз, върнах се към първите епизоди, не знам защо, но те са ми най-любими.



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: ~>Gintama<~ (пролет 2006)
МнениеПубликувано на: Вто Юни 22, 2010 3:06 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Май 01, 2007 9:23 pm
Мнения: 2515
Местоположение: Едо
:lol: Говориш, като кака-сан... Внимавай... Но да, красива гледка си беше :vicious: Още от момента, в който ония тръгна да убива Кондо, нататък, Окита спря да бъде просто демонче, а стана истински демон.



_________________
ИзображениеИзображение
MyAnimeList
Offline
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
 Страница 22 от 68 [ 1014 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1 ... 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25 ... 68  Следваща

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 45 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения

Търсене:
Иди на: