Дата и час: Чет Фев 06, 2025 1:52 pm

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]




 Страница 1 от 1 [ 6 мнения ] 
Автор Съобщение
 Заглавие: RQ:Английски превод на Aluto - Michi~to you all
МнениеПубликувано на: Съб Сеп 15, 2007 3:24 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Съб Май 13, 2006 11:24 pm
Мнения: 202
Местоположение: Варна
Трябва ми английски превод на лириките на тая песен защото искам да направя AMV с нея а аз като правя AMV-та ги правя така че тва дет се пее в момента (така да се каже) да "съвпада" с тва което се вижда в клипа в съответния момент.А проблема е там че на японски знам (буквално) дет се казва две думи на кръст :P .Please,дайте ми линк към английски превод на лириките на тая песен .


Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Съб Сеп 15, 2007 3:48 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Чет Апр 20, 2006 2:58 pm
Мнения: 9348
Daitai itsumo doori ni
Sono kado wo magareba
Hitonami ni magire komi
Tokete kieite iku

Boku wa michi wo nakushi
Kotoba sura nakushite shimau
Dakedo hitotsu dake wa

Nokotteta, nokotteta
Kimi no koe ga

Warau kao mo, okoru kao mo subete
Boku wo arukaseru

Kumo ga kireta saki wo
Mitara kitto

Nee, wakaru deshou? (Nee, wakaru deshou?)

Aimai ni ikiteite mo
Kokoro ga mijuku demo
Sore de ii hora soko ni wa
Daiji na hito ga iru

Kimi ga mayou no nara
Boku ga michishirube ni narou
Ato wa shinjireba ii

Tashikameru sube wa motta
Osore nai de

Hikari atsume sora ni hanatte iru
Kimi ni wakaru you ni
Soshite ayumu michi wo
Motto tera sou

Doko made mo... (Doko made mo... x3)

Kami・koe・kuchi・yubisaki he todoke

Ima dake demo ii (Ima dake demo ii)
-----

Това ли искаш !? :o
или това

Just like usual,
When I turn around that corner,
I merge into a sea of people
And melt away into nothing.

I lose myself completely,
And can find no words to say

yet,only one thing, your voice
Still remains, still remains


Everything about you, your smile, your anger
keeps me walking forward

if i Just look up,
where the clouds start to break

I think you know what I mean.
I think you know what I mean.

I've lived vaguely too,
But my heart is immature
Over there, look, in that place
Is the person who matters most

If you should become confused,
I will become your guide
If only you'll believe

Making certain of its means,
Without fearing

The light gathers, shooting across the sky
It understands you

And the road on which you walk
Will just keep getting brighter

Anywhere... (Anywhere...x3)

To where hair-voice-mouth-fingertip meet

But it's still just as good... (But it's still just as good...)



_________________
Makoto by Erendis <3 <3 <3
Изображение
If life gives you lemons, make grape juice and let the world wonder how the hell you did it ^.~
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Съб Сеп 15, 2007 4:14 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Съб Май 13, 2006 11:24 pm
Мнения: 202
Местоположение: Варна
Второто.Arigatou,crazy_little_crow-san :) .
PS:Тва (второто) е на пълната версия на песента (а не на TV Size версията) нали?


Последна промяна Super Saiyan Goku на Нед Сеп 16, 2007 1:13 pm, променена общо 1 път

Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Съб Сеп 15, 2007 4:17 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Чет Апр 20, 2006 2:58 pm
Мнения: 9348
Да пълната е :)
най-вероятно можеш и да я намериш с малко по-различен превод
на английски някъде :roll:



_________________
Makoto by Erendis <3 <3 <3
Изображение
If life gives you lemons, make grape juice and let the world wonder how the hell you did it ^.~
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Съб Сеп 15, 2007 5:31 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Съб Май 13, 2006 11:24 pm
Мнения: 202
Местоположение: Варна
Обаче една част от лириките липсват и в двете версии дето ми даде (баш началото на песента).И по-точно:
кimi no kokoro he
kimi no kokoro he
todoke, todoke, todoke

boku no kokoro ga
kimi no kokoro he
todoku you ni
utauyo....
А ако можеш и да ми го преведеш на английски мноо ше та заобичам :lol: .
PS:Никъде не мога да намеря английки превод на тея пусти лирики.Гугъл-мугъл....е няма :? .


Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Пон Ное 17, 2008 12:00 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Апр 08, 2008 3:50 pm
Мнения: 13
Аз да питам на някой дали му се намира превод на Kaze To Tada Mae Wo Mita (пак на Aluto).
Просто искам да имам превод (какъвто и да е) обаче Mr.Google не помага.


Offline
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
 Страница 1 от 1 [ 6 мнения ] 

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 3 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения

Търсене:
Иди на: