AnimeS-bg.com http://forum.animes-bg.com/ |
|
Превеждате ли Манга? http://forum.animes-bg.com/viewtopic.php?f=47&t=6821 |
Страница 1 от 1 |
Автор: | Mantzikert [ Съб Апр 22, 2006 8:48 pm ] |
Заглавие: | Превеждате ли Манга? |
И ако да коя по-точно в момента! GOLDEN BOY! |
Автор: | Beren [ Съб Апр 22, 2006 10:00 pm ] |
Заглавие: | |
Това е много трудно. Всяка една картинка трябва да се отвори с фаиър уъркс или фотошоп и да се изреже и залепи. Много работа, но пък си заслужава.......ако имам време ще преведа цялата Акира |
Автор: | Cagalli [ Съб Апр 22, 2006 11:36 pm ] |
Заглавие: | |
Изобщо не е мн работа просто триеш английския текст, като го замазваш с бяла четка и пишеш отгоре ![]() Нооооо аз съм мързел ![]() |
Автор: | Safiir [ Нед Апр 23, 2006 12:11 am ] |
Заглавие: | |
Cagalli написа: Изобщо не е мн работа
просто триеш английския текст, като го замазваш с бяла четка и пишеш отгоре ![]() Ако искаш да изглежда супер грозно така става наистина ![]() Чистенето и едитването на манга е бая трудна работа дори за хора, които знаят какво правят. Затова и си има отделно хора, които превеждат и такива, които едитват. Ако един човек ги прави и двете неща сам ще му втръсне за отрицателно време. |
Автор: | NaruEikou-chan [ Нед Апр 23, 2006 10:16 am ] |
Заглавие: | |
Точно както Saffir каза: Има си екипи за тая цел: преводач, редактор и за финал някой който да моделира - тва е наложително особено ако мангата е повече от един том - иначе на сам човек ще му се разкаже играта и ще се бави или ще прецапва работата... ний сега сме на Time Stranger Kyoko...за сега 3 чаптъра са реди и завършвам 4-ия и ще го сенд за редакция,,, |
Автор: | 3dfx [ Нед Апр 23, 2006 11:16 am ] |
Заглавие: | |
мисля,че има достатъчно много преводачески групи,че и ние да се бутаме м/у шамарите ![]() |
Автор: | NaruEikou-chan [ Нед Апр 23, 2006 10:20 pm ] |
Заглавие: | |
3dfx написа: мисля,че има достатъчно много преводачески групи,че и ние да се бутаме м/у шамарите
![]() не виждам да има особено много манги на БГ |
Автор: | Cagalli [ Нед Апр 23, 2006 11:33 pm ] |
Заглавие: | |
Safiir написа: Cagalli написа: Изобщо не е мн работа просто триеш английския текст, като го замазваш с бяла четка и пишеш отгоре ![]() Ако искаш да изглежда супер грозно така става наистина ![]() http://my-work.hit.bg/Desire%20Climax%2 ... 20copy.jpg Според мен си стана доста добре ![]() |
Автор: | samara [ Вто Апр 25, 2006 5:32 pm ] |
Заглавие: | |
ммм да не е лесно. Въпреки че аз все още не използвам по-обстойно фотошоп, и съм фактически самоука на тази програмка, а и както съм си разсеяна ми отнема още повече време... лично аз гледам и да става добре, защото ако има някакви грешки или замацан текст се разваля цялото удоволствие от четенето. В момента работя по два проекта: Yakitate Japan (който в момента е спрян, защото се опитвам да свърша с нанасянето на превода на другия) и Time Stranger Kyoko. Но наистина доста е трудно да работиш сам човек по превода.Добре че ги има хората, които се наемат да помагат ![]() ![]() |
Автор: | Rumiko [ Вто Апр 25, 2006 6:39 pm ] |
Заглавие: | |
В момента превеждам тази: Манга заглавие: Y square Автор: Judith Park (други творби – “Dystopia – Love at Last Sight”) Link 1 Link 2 Език (оригинал): НЕМСКИ Жанр: Романтика Томове: 1 (6 глави) Понеже 1ва глава е преведена още преди да се включа в момента работя над превода на 2ра. |
Автор: | Nocturno [ Чет Юни 29, 2006 4:09 pm ] |
Заглавие: | |
Общо взето не превеждам, но моделирам. Цитат: има и sfx-и да се оправят и надписчета и куп други глупости Ти и sfx-ите ли превеждаш и оправяш! Доста трудоемко е и аз лично не се занимавам. Още повече, че те понякога са си част от арта.
|
Автор: | Evility [ Пон Дек 10, 2007 2:58 pm ] |
Заглавие: | |
Аз с удоволствие бих се набутала в някоя група като едитор, но в преводите хич ме няма все още... един доуджин от 10 страници още цикля ![]() ![]() |
Автор: | K i v a. to Last [ Съб Фев 02, 2008 8:20 pm ] |
Заглавие: | |
Само един омаке чаптър бях превеждала и едитвала,но след това установих,че тази работа не е за мързели като мен и се отказах ![]() |
Страница 1 от 1 | Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |