AnimeS-bg.com
http://forum.animes-bg.com/

Как предпочитате да четете манга?
http://forum.animes-bg.com/viewtopic.php?f=47&t=26630
Страница 1 от 3

Автор:  Morri D'in [ Пет Дек 07, 2007 6:16 pm ]
Заглавие:  Как предпочитате да четете манга?

Как обичате да четете манга (и комикси)?

Защо пред компютъра?
- Ако имаш голям LCD екран, четенето е песен и не затормозява очите.
- Картинките са в много по-голям формат отколкото в малката манга книжка.
- Може да увеличаваш изображението колкото си искаш.
- Качеството на HQ скановете е по-добро от повечето хартиени издания (освен ако не са луксозни издания, които струват много).
- Повечето заглавия, които четем на компа, са на фенсъб групи, които правят по-добри преводи от официалните. ^^ (Ророноа Золо :roll:)

Защо на хартия?
- Ако имаш малък и скапан монитор си облъчваш очите.
- Някои сканове са с ужасно качество, книжките гарантират четаемост.
- Някои издания съдържат екстри и бонус материали, които не всеки път ги сканират.
- Друго си е да си държиш книжка в ръка докато четеш в леглото.
- Готино е да имаш колекция, а и подкрепяш авторите като си закупиш изданието им.

Автор:  Xlmk [ Пет Дек 07, 2007 6:30 pm ]
Заглавие: 

На хартия - някак си по - приятно е, а и мога да си ходя по улицата и да чета. Специлазирал съм се! :D

Автор:  SayanMk [ Пет Дек 07, 2007 6:34 pm ]
Заглавие: 

Монитор. Заради очите и взирането в хартията. Ако на А4 мога да си ги чета обаче - хартия!! Но оригиналната хартия 1/2*А4 няма как да я чета нормално и спокойно. И все пак искам да ги имам на хартия и бих предпочел да ги чета на хартия, стига да мога да ги разчитам без очила...
+ хартията има маса предимства. Убива мухи, става за ... абе мн предимства има :>

Автор:  Morri D'in [ Пет Дек 07, 2007 6:43 pm ]
Заглавие: 

Монитор фтв (ако имаш хубав монитор де).

Но друго си е да се прибереш вкъщи и да видиш на цял рафт от библиотечката си избрана манга.
Мечтата ми един ден е да имам всички томчета на OP луксозно издание в оригинал на японски.
Както и Тсубаса и Холик. ^^

Автор:  GODisBOT [ Пет Дек 07, 2007 7:00 pm ]
Заглавие: 

имам notebook с 19'' монитор и е супер да си легна и да си пусна манга ^^

Автор:  Kiba [ Пет Дек 07, 2007 8:07 pm ]
Заглавие: 

На хартия :) ма няма как :(

Автор:  allinyourhands [ Пет Дек 07, 2007 8:22 pm ]
Заглавие: 

На хартия.
Цитат:
Защо на хартия?
- Ако имаш малък и скапан монитор си облъчваш очите.
- Някои сканове са с ужасно качество, книжките гарантират четаемост.
- Някои издания съдържат екстри и бонус материали, които не всеки път ги сканират.
- Друго си е да си държиш книжка в ръка докато четеш в леглото.
- Готино е да имаш колекция, а и подкрепяш авторите като си закупиш изданието им.
_________________

Тези доводи са повече от достатъчно*малък монитор :( *

Автор:  animefen2007 [ Пет Дек 07, 2007 8:26 pm ]
Заглавие: 

Монитора ми е супер и чета мангата на него.

+няма от къде да си купя оригинална на хартия такаче... :wink:

Автор:  evilduke [ Пет Дек 07, 2007 8:47 pm ]
Заглавие: 

Монитора е много ограничен от към възможните стойки, от които можеш да го гледаш. Както и да застана съвсем скоро се схващам и се налага да правя разни акробатики, за да променям позата (абе друго си е в леглото, а то пак има начин ама:) :lol: Иначе като образ и четливост е далеч по-добре.
Но определено не съм съгласен, че фенсъбърите имат по-добър превод от протата...

Автор:  nem13 [ Пет Дек 07, 2007 10:04 pm ]
Заглавие: 

Лаптопа. Наистина се кефя на манга на хартия и ми е приятно да я чета така, но на лаптопа си ми е най-добре. Първо, ЕйчКю скановете, второ, огромната колекция, трето, мангизите.

Ийвълдюк, от опита си с лицензираната и сканирана от американците манга и мангоподобната корейско-американска такованица по Уоркрафт, в голяма степен професионалистите се справят по-добре, но много често премахват хонорифиците, не пишат бележки по изказа на героите, по различните думи, които използват за аз (когато имаш момиче, което ползва боку, е интересно, всички фенсканлейтъри ги отбелязват тия дреболии).

Освен това американците правят тъпи опити да преведат уменията... какви помии стават не е истина. Скивай колко по-добре си звучи Серо, Разенган, Хитен митсуруги Рю Амакакеру Риу но Хирамеки, Хиои Гаттаи

Автор:  evilduke [ Пет Дек 07, 2007 11:35 pm ]
Заглавие: 

nem13 написа:
Освен това американците правят тъпи опити да преведат уменията... какви помии стават не е истина. Скивай колко по-добре си звучи Серо, Разенган, Хитен митсуруги Рю Амакакеру Риу но Хирамеки, Хиои Гаттаи


Те и едните и другите в по-голямата си част са американци ^ ^

Съгласен съм с теб, но това си е професионалния подход и с аниметата и с всичко. Все пак, да оставят японските термини и да обясняват тези дреболии, за които говориш, би означавало да го правят в абсолютно всяка манга и в абсолютно всеки волюм, защото са прота и не биха могли да си позволят да правят недовършени неща, а това, освен че ще им струва повече, не изглежда никак професионално - да отвориш една манга и да разбереш, че първите 20 страници са обяснения по превода :Д
Може и да се губи някаква минимална част от смисъла в официалните преводи, но пък знаеш, че това което четеш е това което е пишело в оригинала, а не някакво съчинение по картинки от някой "преводач" на ниво четене с фуригана... А и тези от Del Rey, мисля че оставяха хонорифиците заедно с няколко страници обяснения, а може и други да има не съм обръщал голямо внимание :Щ (не твърдя, че всички сканлейтори съкват, но една много голяма част определено...)

Sorry за отклонението :)

Автор:  nem13 [ Съб Дек 08, 2007 12:22 am ]
Заглавие: 

Всъщност, повечето лоши преводачи са при шоунен мангите, а там няма нужда от много мислене при превода:V. Смислените манги се превеждат от добри преводачи, примерно Тсубаса, хххХолик, Фурубаскет...

Не знам, това е въпрос на предпочитание, но едно от нещата, които прави мангата толкова интересна (поне за мен, но не само, мисля), е че е творение на една съвсем чужда култура. И ако изкривяваме мангата, за да я впишем в нашата култура, отнемаме много повече от "някаква минимална част" от смисъла й.

Извинете за оффтопика, и от моя страна.

Автор:  faye [ Съб Дек 08, 2007 1:10 am ]
Заглавие: 

На монитор съм свикнала. Мога цял ден да си изкарам. На хартия обаче има понякога места където трябва да се взра за да видя какво става. Ако трябва да избирам обаче все пак книжките са по готини. Като го хванеш в ръце някакси по лично е. Колекцията събрана от нета я хващаш и триеш без да ти мигне окото :P но пък веднага теглиш ново. Книжките са за нещата които найстина ти харесват или ги няма в нета.

Автор:  InuYasha_F [ Съб Дек 08, 2007 2:16 am ]
Заглавие: 

Аз също на монитор си чета мангата,свикнала съм,верно е затормозява очите,но хубавото е че може да си овелича ако не мога да прочета текста...Макар че друго си е да държа истинкса манга в ръката :D

Автор:  AirGear [ Съб Дек 08, 2007 9:46 am ]
Заглавие: 

хехе.... разбирасе, че хартия.. :D

Страница 1 от 3 Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/