Дата и час: Сря Фев 19, 2025 5:13 pm

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]




 Страница 2 от 2 [ 24 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1, 2
Автор Съобщение
 Заглавие: Re: Испанският елемент в аниме средите
МнениеПубликувано на: Вто Ное 20, 2007 5:19 am 
Аватар
RyuKo FanSubs

Регистриран на: Пон Дек 04, 2006 10:56 pm
Мнения: 1378
Местоположение: In a world of music
SayanMk написа:

+ испански суб-групи в анидб - BG SUB DUDEZ - чекнете се и вий там бря...

http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=group&gid=4845
Отдавна сме го направили...

btw... не ти се струва само на теб, впечатленията са взаимни.
От сумати време ми прави съм видял, че испанците са много напред и имат много активни групи. Само се дразня, че имат толкова DVD на тяхен език :evil:
Ама все пак Испания си е друго. 8)


Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Вто Ное 20, 2007 11:32 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Фев 21, 2006 9:10 pm
Мнения: 106
Местоположение: на село
Испанските елементи в Bleach много ми харесват...дразнеха ме немските баунто заклинания..направо ми лазеха по нервите! А еспада-та рулират :mrgreen:


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Испанският елемент в аниме средите
МнениеПубликувано на: Вто Ное 20, 2007 1:29 pm 
Аватар
Souten no mukou

Регистриран на: Нед Юни 11, 2006 5:25 am
Мнения: 4766
SayanMk написа:
+ испански суб-групи в анидб - BG SUB DUDEZ - чекнете се и вий там бря...


К'во да се чекнем?
То има две събгрупи в България и двете са чекнати там! :?
До колкото до аниметата си напълно прав.
El Cazador de la Bruja си е направо испанско аниме, даже се замислям дали не са го правили Испанци вместо Японци.
Но все пак неможе да сравняваме Испанците с нас Българите, при тях кажи-речи всичко е много по развито от колкото при нас!



_________________
                  Не искай от другите Душата им своя. Бъди Светлината в своя живот. //предай нататък
    Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Испанският елемент в аниме средите
МнениеПубликувано на: Вто Ное 20, 2007 6:17 pm 
Аватар
Anime Sekai Kenkyuuin
Anime Sekai Kenkyuuin

Регистриран на: Нед Юли 17, 2005 4:40 pm
Мнения: 13547
Местоположение: Аниме Световете
IvCHoy написа:
SayanMk написа:
+ испански суб-групи в анидб - BG SUB DUDEZ - чекнете се и вий там бря...


[i]К'во да се чекнем?
То има две събгрупи в България и двете са чекнати там! :?

Малко забравяш момента, че когато аз съм писал горното мнение, въпросните субгрупи са били далеч от чекване в анидб май май :mm:



_________________
Изображение
Изображение
わくわくMy AnimeS Topics List http://www.sayanmk.info ~ помислете и вие!
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Сря Ное 21, 2007 5:53 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Чет Май 24, 2007 4:33 pm
Мнения: 179
Местоположение: All Blue
Sorka аз съм виновен, изрових темата от дълбините на 6-та страница, и човека явно не е забелязал :lol: :lol: :lol:


Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Чет Ное 22, 2007 6:13 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пет Окт 26, 2007 6:36 pm
Мнения: 362
Сега се сещам за блийч
На мен ми е мн странно, когато Чадо си използва атаката "ел директо" не си е на мястото или замъка "лас ночес", или еспада и тн и тн. Просто звученето на испански насред японския ми е безумно странно.
а колкото до немския и той дразни ама не толкова много.



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Съб Ное 24, 2007 1:18 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Авг 12, 2007 8:25 pm
Мнения: 185
Местоположение: Там някъде
Hasegawa Kumiko-chan написа:
Сега се сещам за блийч
На мен ми е мн странно, когато Чадо си използва атаката "ел директо" не си е на мястото или замъка "лас ночес", или еспада и тн и тн. Просто звученето на испански насред японския ми е безумно странно.
а колкото до немския и той дразни ама не толкова много.


Омг омг омг омг и пак омг .... не знам дали защото и аз сфира испанска музика поне от части , супер се размазах на испанската песен при появяването на аранкарите. ..... С нетърпение чакам ОСТ3 за да си е изтегля ...



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Съб Ное 24, 2007 1:47 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Дек 27, 2005 2:11 pm
Мнения: 2473
Аз съм учил малко испански и не знам, но в Блийч специално, ми звучи адски готино на моменти. Най-малкото, той не е точно испански, защото японците го произнасят със приглушеното си у, с изкривеното си р, и пр.

Примерно, когато пича-визард с ужасните зъби се появи и наби Гримджоу...

Суманна, Аранкару... Много ме радва... И после - бум, Серо:V.


Немския във Фейт Стей Найт също беше супер. Може би щото съм немски възпитаник, хахаха.

Латински досега никъде не съм видял, голяма загуба. Той ми е един от любимите езици и е перфектен за всякаква символика.

ПП: Немските баунт заклинания ме дразниха, но заради сеютата на баунтите. Иначе Тосака във ФСН е жестока просто.... не, искам да преведат УБВ по-бързооо!!!!



_________________
Изображение
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Нед Ное 25, 2007 5:56 pm 
Аватар
Anime Sekai Kenkyuuin
Anime Sekai Kenkyuuin

Регистриран на: Нед Юли 17, 2005 4:40 pm
Мнения: 13547
Местоположение: Аниме Световете
Ммм в GitS нямаше ли латински :hmm: и в Ерго Прокси може да се каже.. макар и мизерно количество, ма все пак той е по- както каза -символичен езин :lol:
Ама спанците нямат спирка, много са .. :lol:



_________________
Изображение
Изображение
わくわくMy AnimeS Topics List http://www.sayanmk.info ~ помислете и вие!
Offline
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
 Страница 2 от 2 [ 24 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1, 2

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 20 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения

Търсене:
Иди на: