Дата и час: Чет Фев 06, 2025 12:09 pm

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]




 Страница 1 от 5 [ 62 мнения ]  Отиди на страница 1, 2, 3, 4, 5  Следваща
Автор Съобщение
 Заглавие: Тотална липса на морал
МнениеПубликувано на: Пет Ное 01, 2013 11:08 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Яну 03, 2010 12:35 pm
Мнения: 6203
Местоположение: HxH World
Наскоро се сблъсках с една тотална безскрупулщина и пълна липса на морал, каквито досега не бях срещал в българския фенсуб. Може би има такива случаи, които просто не са отразени никъде или преводачите въобще са останали с ясното съзнание, че каквото и да сторят, едва ли ще променят статуквото, понеже в съвременната обстановката всеки погазва човешките права, уронва достойнството и авторитета на едни, дърпа им последния конец от дрипата и т.н.

От доста време вече съм в тази сфера, обичам да наблюдавам развитието на колегите, защото с това си помагам (всъщност те ми помагат, защото е изключително приятно да разбереш как действат останалите и какви изразни средства използват, как превеждат, как редактират и прочее) на себе си. Обичам и да помагам (нарочно не използвам термина „критикувам”, защото се е превърнал в същински евфемизъм и се страхувам като какъв ще го възприемат останалите) на другите и винаги съм го правил, особено когато другата страна се случи да е от разбиращите и не само възприеме грешното като такова, а и прояви интерес към сътрудничество в даден момент, когато дилемата е сложна или по-нататъшната перспектива е по-замъглена. Ако допреди българският фенсуб представляваше пълен хаос, то сега е налице неговият антипод. Преводите и редакциите се усъвършенстват, фенсубът търпи развитие.

В случая обаче говоря за онзи компонент от субекти, който разпространява субтитрите си по големите български тракери и форуми за субтитри. Преди известно време беше възникнал (всъщност нееднократно е възниквал) диспут, в който ставаше дума за „вибокс” преводачите, от една страна, и всички останали – че първите били тотални безкултурници, нямали грам понятие от английски, а и от български, и че културата им била на ниво „кота нула” В този спор не успях да изразя мнение, тъй като онлайн не обичам не следя любимите си анимета поради нарушеното качество на картината и звука и интернет връзката. Но независимо от коя кота си тръгнал, човекът е същество, надарено с потенциала да се развива, еволюира и прогресира. Не мога да възприема тезата, че начинаещият преводач е способен още след направата на първите си субтитри да извади цветущи такива. Не мога да възприема и тезата, че само след една година усърдна работа е възможно да прогресира достатъчно. Но знаете ли какво… от чисто любопитство гледах преводи във вибокс на анимета и се оказа, че… не са чак толкова зле. На каквото и ниво да са, хората са се постарали и са изкарали читави релийзи, които са напълно в състояние да задоволят интересите на потребителите. Все пак не всеки би се закачил за изпуснатата запетайка, сгрешеното членуване, неправилния словоред, сбъркания на места превод и т.н, нали?

Но как ще реагирате, ако някой започне не просто да следи вашите преводите и да взаимства словосъчетания и изразни средства, а направо ви вземе субтитрите и ги използва като основа за своите за едно и също заглавие, за един и същи епизод? Кофти тръпка, нали?

По принцип не съм давал никому позволението да разпространява преводите ми, хората използват моите релийзи и ги качват по тракерите и сайтове за онлайн гледане. Аз превеждам за удоволствие и обичам да споделям субтитрите си на безвъзмездна основа, не принуждавам никого да ми заплаща за труда, нито пък опровергавам друг, че е разпространил направеното от мен. Радвам се, че хората проявяват интерес към проектите ми и ги следят, радвам се, че има и такива, които способстват за разпространението ми. Надявам се, че и при вас е така. Хубаво е да знаеш, че има хора, които ценят труда ти и ти благодарят за него.

Доскоро бях единственият преводач на Hunter x Hunter 2011 в България. Откакто започна да излиза заглавието, съм се старал да превеждам и да разпространявам всеки следващ епизод в най-къс срок, като в 95% от случаите съм пускал епизода още в деня на официалното му излъчване по японските телевизии, за да могат почитателите на заглавието в родината ни да му се насладят и да не ги карам да чакат. И така беше в продължение на почти две години. От септември започнах училище и написах кратко изявление в темата за българския превод на HxH 2011 във форума на Animes-BG, че времето ми за превод е ограничено и е възможно от моя страна да възникнат забавяния с превода. Очаквах, разбира се, две неща:
първо, спад в гледаемостта, която винаги е била налице, когато един преводач се забави със субтитрите и част от зрителите решат да изгледат новата серия с букви на друг език;
второ, по всяка вероятност да се появи друг преводач, който да ме замести в дейността.

Е, случиха се и двете неща, както бях предвидил. Второто обаче не ми се беше сторило толкова страшно. Всъщност никога не съм бил против срещу дублирането на преводи, т.е. едно заглавие да се превежда от двама или повече преводачи. Това е естествено право на всеки човек да превежда това, което пожелае, и никой не може да му го оспори и отнеме. Но в моя случай е нещо съвсем различно. Вторият преводач всъщност пуска преводите си след моите. Хубаво. Щом желае, нека превежда, но защо пък се бави чак пък толкова и ги пуска непосредствено и толкова бързо след мен? От чисто любопитство реших да видя какво представляват преводите му. И тогава останах дълбоко обиден. Изглежда, че конкретният субект е решил, че вместо да прояви търпение и да се потруди сам, той е решил, че по-бързо ще стане, ако директно си присвои субтитрите. Разбира се, не са 100% идентични, но голяма част от тях са. Ето база за сравнение, за да се уверите и вие като наши колеги:






Никак не е хуманно и етично, но както и да е... DBZ - анимето, на което съм страшен почитател, свърши по сходен начин. Там главният герой победи врага, който заплашваше да заличи цялата човешка раса от лицето на света, а в крайна сметка славата я обра друг. И DBZ не е единственият пример, в световната история също съществуват подобни примери. Важното е, че съзнанието е водещият съдник. Затова, ако някой друг попадне в подобна ситуация, нека да не унива. Аз вярвам, че рано или късно нещата ще се наредят.

А колкото до темата... скоро ще я изтрия. Реших да я пусна тук, първо, защото бях много ядосан и трябваше някъде да си излея яда, и второ, защото разделът е предназначен за субтитри. Пък ако на някого му се коментира, нека коментира. Знам ли... Може и на друг да му се е случвало :lol:



_________________
Изображение
http://myanimelist.net/profile/SonGohan
/人◕ ‿‿ ◕人\
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Тотална липса на морал
МнениеПубликувано на: Пет Ное 01, 2013 11:37 pm 
Аватар
TokiSubs

Регистриран на: Съб Мар 13, 2010 5:36 pm
Мнения: 5003
Местоположение: Нейде из родопското село Пловдив
Има едно бутонче за докладване във Вибокс-а. Пробва ли с него?
Другия начин е да си харднеш субките във видеото, да видим дали ще му се преписват субки на ръка. :lol:

Иначе споделям мнението ти, но тук, освен с някакви съвети, не знам с какво друго можем да ти помогнем.



_________________
Изображение
Хората често приемат традициите на техните предци, без да се съмняват,
защото е по-лесно, отколкото да поемеш контрол над собствения си живот.
Никой няма да дойде и да ни спаси, ако ние самите не искаме да се спасим.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Тотална липса на морал
МнениеПубликувано на: Пет Ное 01, 2013 11:42 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Апр 08, 2012 1:10 pm
Мнения: 1225
Има ги и такива. Не се коси, просто искат внимание и неподозиращите зрители да видят, че могат да превеждат.
Ама стигнели се до изразяване, не мисля, че някой би се справил по-добре от теб!
И точно това е грешката на съответния "yuci", който 200 години да ходи подир теб и пак няма да може да се изразява,
както ти го правиш! Тц, че ся ще упорства, че са негови буквите :huff:
Неспортсменско и много подло.


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Тотална липса на морал
МнениеПубликувано на: Пет Ное 01, 2013 11:46 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Сеп 28, 2008 10:44 am
Мнения: 5256
Местоположение: Стара Загора/Варна/Албена/Златни пясъци/София
Навремето и аз се сблъсках с това, но при мен си беше чисто копи-пейст с единствената промяна да премахне моя никнейм и да си сложи своя! Бях силно огорчен! Сигнализирах на екипа на vbox и те се намесиха своевременно, а съответният потребител беше доволно насолен от мен. Тогава превеждах Наруто Шиппууден и пусках софт субтитри. Оттогава-насам започнах с хард релийзи, като изключение прави само FMA:B. Това не е единствената причина, поради която предпочитам хард субтитрите, но да не задълбавам. Та, тъй де, не си единственият, на който му се е случвало нещо пободно.



_________________
Powered by SFP+ 650 Gold Modular|ASUS Z170-A|Intel i5-6600K|
CM Hyper 212 EVO|CORSAIR DDR4 2400MHz 2x4GB|
SAPPHIRE R9 380 4GB|SEAGATE 1TB Barracuda|
Samsung 850 EVO 250GB|Fractal Design R5 White Window
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Тотална липса на морал
МнениеПубликувано на: Пет Ное 01, 2013 11:49 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Сеп 10, 2007 12:32 am
Мнения: 2426
Местоположение: Лондон / Пловдив
Отивам да го напоря тоя в Бокса.

В това аз съм специалист ;)



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Тотална липса на морал
МнениеПубликувано на: Пет Ное 01, 2013 11:50 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Апр 08, 2012 1:10 pm
Мнения: 1225
ЛЕЛЕ! Чи тоя има мой аватар за хедър :lol: :lol: :lol:


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Тотална липса на морал
МнениеПубликувано на: Пет Ное 01, 2013 11:58 pm 
Аватар
TokiSubs

Регистриран на: Съб Мар 13, 2010 5:36 pm
Мнения: 5003
Местоположение: Нейде из родопското село Пловдив
http://creativecommons.org/choose/?lang=bg - можеш да използваш това, като си го слагаш в преводите и дори можеш да съдиш човека, който ти краде труда. :P



_________________
Изображение
Хората често приемат традициите на техните предци, без да се съмняват,
защото е по-лесно, отколкото да поемеш контрол над собствения си живот.
Никой няма да дойде и да ни спаси, ако ние самите не искаме да се спасим.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Тотална липса на морал
МнениеПубликувано на: Съб Ное 02, 2013 12:04 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Апр 29, 2012 1:59 am
Мнения: 38
Ясно, криво ти е. И на мен би ми било. Този случай на адаша съвсем ясно си го спомням. Инцидентно(не понасям да гледам анимета онлайн) съм попадал на подобни неща и съм правил забележка, която си остава така. Проблемът при подобни идиоти е, че не искат или не могат да проумеят какво им се говори. В случая може да се докладват и да се солят солидно в коментарите... и това е. Иначе занапред вариантът е хардсуб, както предложи svenxxx. Понеже дори докладването да доведе до резултат, едва ли "преводача" ще си вземе поука.


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Тотална липса на морал
МнениеПубликувано на: Съб Ное 02, 2013 12:09 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Апр 08, 2012 1:10 pm
Мнения: 1225
Че какво променят харднатите субси... Пак ще си може да прави това, което иска...
Обаче като го банат по IP, ще си научи хубаво урока и да видим дали пак ще посмее. :wink:
Пуснете му нередности, аз вече му пуснах заради аватарчето ми, праено е за мен, все пак. :kicking:


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Тотална липса на морал
МнениеПубликувано на: Съб Ное 02, 2013 12:10 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Яну 07, 2013 2:17 pm
Мнения: 1542
Такъв е българският народ за съжаление. Подъл, крадлив и не си даващ сметка за нищо.
Това се е натрупало с годините и аз лично не виждам как може да се изкорени. :?
Вариантите пред теб ти ги посочиха. В крайна сметка ти си решаваш как да процедираш.
Не ми се вярва на съответния потребител във вбокса да му се размине, тъй че спокойно може да го докладваш.
Ако ли не, хардсуб.



_________________
Изображение
ИзображениеИзображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Тотална липса на морал
МнениеПубликувано на: Съб Ное 02, 2013 12:20 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 4:43 pm
Мнения: 9766
Местоположение: J✯O✯J✯O
Така, това е нормално да се случи, и нашия отбор с това е патил. Дори ние с колегата "изпатихме" съвсем наскоро от същото,
само че не от хората от vbox, нищо чудно да си крадат други наши преводи, но мене ме боли оная работа.
Като си пускате субтитрите безплатно, че дори и платено, винаги някой може да си присвои труда за него си!
Гадно е знам, но го преживей и да не ти дреме, както аз правя!

П.С. И вместо да се беше гневил толкова и да се впускаш в нек'ви дълги и безсмислени речи,
можеше да си насочиш енергията в нещо полезно в този форум, което опявам вече дни! :huff:



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Тотална липса на морал
МнениеПубликувано на: Съб Ное 02, 2013 12:22 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Сеп 28, 2008 10:44 am
Мнения: 5256
Местоположение: Стара Загора/Варна/Албена/Златни пясъци/София
NightWing написа:
Че какво променят харднатите субси...

Например всичко? Да го видим дали ще се занимава да прави тайминг, няма как да има копи-пейст, всичко трябва да се прави на ръка. Бързо-бързо ще се откаже или току-виж се захване да прави свои си.



_________________
Powered by SFP+ 650 Gold Modular|ASUS Z170-A|Intel i5-6600K|
CM Hyper 212 EVO|CORSAIR DDR4 2400MHz 2x4GB|
SAPPHIRE R9 380 4GB|SEAGATE 1TB Barracuda|
Samsung 850 EVO 250GB|Fractal Design R5 White Window
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Тотална липса на морал
МнениеПубликувано на: Съб Ное 02, 2013 12:26 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Апр 08, 2012 1:10 pm
Мнения: 1225
Ама ти си мислиш, че тайминга ти е направен на готово във вибокса ли?
Че и там си го правиш... Просто гледаш от коя до коя сек е репликата :)


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Тотална липса на морал
МнениеПубликувано на: Съб Ное 02, 2013 12:27 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 4:43 pm
Мнения: 9766
Местоположение: J✯O✯J✯O
И какъв тайминг да прави, като ще си го изтегли от буквите на Хоръбъл и ще ги замени с българските.
Щом оня може да тегли титрите на Гоку, значи може и на Хоръбъл и пак ще си копира.
Копирането на превод не може никой да го спре, освен ако не убиете човека, разбира се,
или нямате Тетрадка на смъртта да му впишете името. =))



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Тотална липса на морал
МнениеПубликувано на: Съб Ное 02, 2013 12:28 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Сеп 28, 2008 10:44 am
Мнения: 5256
Местоположение: Стара Загора/Варна/Албена/Златни пясъци/София
Да, ама едно е да копи-пейства реплики, а съвсем друго да ги пише "на ръка".



_________________
Powered by SFP+ 650 Gold Modular|ASUS Z170-A|Intel i5-6600K|
CM Hyper 212 EVO|CORSAIR DDR4 2400MHz 2x4GB|
SAPPHIRE R9 380 4GB|SEAGATE 1TB Barracuda|
Samsung 850 EVO 250GB|Fractal Design R5 White Window
Offline
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
 Страница 1 от 5 [ 62 мнения ]  Отиди на страница 1, 2, 3, 4, 5  Следваща

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 5 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения

Търсене:
Иди на: