Дата и час: Сря Фев 05, 2025 3:49 am

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]




 Страница 1 от 1 [ 5 мнения ] 
Автор Съобщение
 Заглавие: SubRIp проблем
МнениеПубликувано на: Сря Дек 26, 2007 4:31 am 
Аватар
Всепризнат Спамър

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 4:50 pm
Мнения: 8320
Значи, опитвам се да си рипна субтитрите, че давам опен хардсубед файл..бля бля и веднага ми изкача грешката "Invalid floating point operation" Нямам идея от какво е.
Малко помощ? :( Пуснах гуугле сърч, обаче се оказаха, че всички теми които ме бъркат мене са на испански, италиански ;(



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Сря Дек 26, 2007 2:25 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Сря Май 16, 2007 11:29 am
Мнения: 938
Местоположение: Far Far Away
Няма да съм много от полза, защото почти не съм работил с такива програми. На мен ми е давало такова нещо, когато не съм си сложил точка за край, нали има начална и крайна точка провери си ги дали си ги сложил добре нажсякъде.
А теми за това има в замундата, там един беше обяснавал подробно как се ползва Subtitle Workshop.



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Сря Дек 26, 2007 5:42 pm 
 
 

Регистриран на: Съб Сеп 08, 2007 12:11 am
Мнения: 1194
Местоположение: UK
Пич, АМА ВЪОБЩЕ НЕ МОЖА ДА ЗАЦЕПИШ ЗА КАКВО ПИТАШЕ човека.



thefolenangel прочел ли си това ?

Naruto написа:
Копиране на вградени субтитри в AVI със SubRip
Инфо
[url]Линк за последната версия[/url]

При някои видео файлове субтитрите са вградени в самите тях. SubRip може да ви помогне да извлечете тези субтитри по следния начин:

1. Отворете видео файл като изберете "Open Hard Subbed Video Files" от менюто "File". SubRip ще се опита да отвори всеки файл, който може да бъде възпроизведен от MediaPlayer, но ще може да засече само броя на фреймовете на .avi файлове.

2. Филма ще започне да се възпроизвежда в прозореца за преглед. Изчакайте докато видите субтитри или използвате плъзгача в панела "Video control panel" или полето за редактиране, за да отидете на определен момент, в който има субтитри. Натиснете бутона "Pause", за да спрете възпроизвеждането на филма в момента, в който видите субтитри.

3. Чукнете върху някои от символите от субтитрите (бялата част) така че SubRip да може да засече цвета на субтитрите и големината им. Погледнете в панела за потвърдите, че показаните цветове съвпадат с тези на субтитрите, които виждате в прозореца за преглед. Ако това не е така опитайте отново. Полето "text line width" трябва да показва стойност между 1 и 5. Всяка по-голяма стойност от това означава, че разпознаването е било неуспешно. Ако след няколко опита не получите желания резултат пробвайте да намалите стойността в полето "text color tolerance".

4. В прозореца с филма чукнете с десен бутон и оградете зоната около субтитрите, които желаете да извлечете. Колкото по-малка е тази зона, толкова по-бързо ще стане извличането. Самата зона трябва да обхваща изцяло субтитрите и да бъде дори малко по-широка. Бъдете внимателни когато субтитрите са на повече от един ред. Винаги можете да спрете разпознаването и да разширите зоната около субтитрите като чукнете с десния бутон на мишката и провлачите около желания регион.

5. Изберете отметката пред опцията "View". В основния прозорец би трябвало да се появи правоъгълник с размерите на очертаната от вас зона в предишната стъпка, в която субтитрите ще са в бяло, а контурите им в червено. Ако субтитрите имат контури (в повечето случаи е така), маркирайте опцията "Use".

7. Ако субтитрите не се визуализират правилно (линиите са твърде тънки), пробвайте да си поиграете с широчината на текста и контурите му като увеличите толерансите. В идеалния случай дори и на много ярък фон би трябвало да виждате само текста и контурите. Ако обаче виждате големи ярки зони, изберете функциите "Try to fill open areas" и "Try to fill large areas". Използвайте ги само ако се налага, защото забавят значително процеса по разпознаване.

8. Когато сте доволни от резултата, натиснете бутона "Rewind", за да отидете в началото на филма и след това натиснете бутона "Run", за да стартирате OCR процеса. Този процес е подобен на действията, които виждате по време на извличането на субтитри от DVD-та. Ако в това време трябва да промените някой от параметрите натиснете бутона "Pause/Abort".

9. Ако желаете да промените последните субтитри натиснете бутона "Back", за да отидете на първия кадър от появяването на тези субтитри във филма.

Превод: Tragedy[www.softvisia.com]


И Инфо линка също е добър само дето е на английски.


Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Сря Дек 26, 2007 6:21 pm 
Аватар
Всепризнат Спамър

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 4:50 pm
Мнения: 8320
Абе пич, разбираш ли че още на първата стъпка ми се проваля работата..виж какво написах при опит за отваряне и ми показва тая грешка/... :)



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Сря Дек 26, 2007 10:16 pm 
 
 

Регистриран на: Съб Сеп 08, 2007 12:11 am
Мнения: 1194
Местоположение: UK
Знам.
Нали се опитваш да отвориш видео с AVI контейнер?

По нататък незнам и аз ако не ти става. Може да е настройка или някаква несъвмстимост с кодеците.


Offline
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
 Страница 1 от 1 [ 5 мнения ] 

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 2 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения

Търсене:
Иди на: