Дата и час: Съб Мар 01, 2025 10:18 pm

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]




 Страница 1 от 1 [ 4 мнения ] 
Автор Съобщение
 Заглавие: Субтитрите
МнениеПубликувано на: Нед Авг 28, 2011 5:06 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пет Фев 18, 2011 7:28 pm
Мнения: 5
Здравейте днес много се зарадвах като видях колко корейски филми има в сайта ви.Да но реших да изтегля няколко филма но субтитрите са само английски.
Защо качвате само английски субтитри като сайта ви е български.Талкова филми исках да гледам но как като няма бг субтитри. :( :( :(
Моля да ме извините за правописа но в момента съм на лаптоп с немска клавиатура :evil:


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Субтитрите
МнениеПубликувано на: Нед Авг 28, 2011 6:01 pm 
Аватар
Модератор

Регистриран на: Сря Май 10, 2006 9:11 am
Мнения: 3661
Местоположение: Sofia
Основната причина е, че просто не са преведени. Или дори сега някои да са преведени не е имало кой да пусне субтитри тук, защото не е задължително да има. Вече ако за някой определен филм някой си поиска БГ и ако има, разбира се ще му се помогне.
А и повечето фенове от години насам все са си свикнали с английските субтитри. Все пак още от съвсем малки в училище децата започват да го учат.

Не е имало чак такава голяма нужда до сега от български. Само някой много запалени фенове ако много искат си превеждаха през годините.

Сайтът съществува от 2005. Още от тогава широко разпространено беше да се качват както анимета, така и азиатски филми на английски. Едва последните една две години стана по-популярно да се превежда на български.
Така, че това че сайтът е български нищо не означава. Хората са си свикнали от едно време на английския.



_________________
Изображение
イヴァン - 이반
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Субтитрите
МнениеПубликувано на: Вто Авг 30, 2011 2:49 am 
Аватар
AnimeGod

Регистриран на: Пон Юли 18, 2005 10:37 pm
Мнения: 6911
Ами аз винаги пиша какви субтитри има. Разбира се като съм пускал темата може да е нямало а впоследствие да е преведен.
Има и един момент че не винаги са по качения релийз и ще се мрънка за синхронизация.
Но има два големи сайта за субтитри та не виждам никакъв проблем като си харесаш някое заглавие да провериш там за превод.
Това е най сигурния начин да разбереш има ли превод или не.


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Субтитрите
МнениеПубликувано на: Сря Авг 31, 2011 11:53 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Чет Ное 08, 2007 10:14 pm
Мнения: 3686
Местоположение: Къде ми е портфейлът?
Много филми и сериали, корейски и японски, имат субтитри от Eastern Spirit.
Трябва само малко да потърсиш...Идеята е, че е доста трудоемко, а и да си призная не много ефективно. За да се правят субове на бг тряя се минава през английски или руски, което осакатява яко превода, щото кореистите са ни кът бройката, да не говорим, че някои са с такива безумни терминологии и изкази, че със седмици се маеш. Друг проблем е ,че всяка суб група праи различни субове за различни релийзи, на някои места превода е коренно различен, тайминга е труден, заради разликите в езика (аз тайванско никога няма да превеждам) и не е толкова голяма аудиторията, че да се превежда масово. Сериозно, преводачите в спирита сме към 50 човека. И Болидрийм са 20на, но на фона на производството....

Ако искаш субове за нешо казвай, ако има- ще дадем.



_________________
...всичко се свежда до секс и насилие,обикновено в комбинация...
Offline
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
 Страница 1 от 1 [ 4 мнения ] 

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 21 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения

Търсене:
Иди на: