Дата и час: Чет Окт 24, 2019 12:09 am

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]




 Страница 8 от 11 [ 159 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1 ... 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11  Следваща
Автор Съобщение
 Заглавие: Re: BG: Owari no Seraph S1 & S2 [on]
МнениеПубликувано на: Пон Ное 23, 2015 1:39 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Сеп 28, 2008 10:44 am
Мнения: 5047
Местоположение: Стара Загора/Варна/Албена/Златни пясъци/София
Благодаря.

Изображение
оттук - слято.
Изображение
По-скоро основно, за главно правило не съм чувал.



_________________
PoWeReD by CM V650S|ASUS Z170-A|Intel i5-6600K|
CM Hyper 212 EVO|CORSAIR DDR4 2133MHz 2x4GB|
SAPPHIRE R9 380 4GB|SEAGATE 1TB Barracuda|
Samsung 850 EVO 250GB|Fractal Design R5 White Window
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Owari no Seraph S1 & S2 [on]
МнениеПубликувано на: Пон Ное 23, 2015 12:41 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Юли 15, 2012 10:49 pm
Мнения: 1744
TY



_________________
arghhhhhh

Качвайте си субтитрите отделно в сайтове за субтитри, че накрая и вие няма да си намерите буквите.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Owari no Seraph S1 & S2 [on]
МнениеПубликувано на: Пон Ное 23, 2015 1:37 pm 
Отаку България

Регистриран на: Чет Авг 18, 2011 5:06 pm
Мнения: 1286
Не заблуждавай човека точно "от тук" си е.
Когато се отнася за място - От тук ще стреляме - има се предвид самото място, точка от която да се застане - е отделно.
Когато се отнася за начин - Оттук ще минем, бързо идвайте, тогава се пише слято. Нещо си се заблудил.

Втората ти забележка е правилна. Има основно, а не главно правило.


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Owari no Seraph S1 & S2 [on]
МнениеПубликувано на: Пон Ное 23, 2015 1:44 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пет Юни 30, 2006 4:07 pm
Мнения: 14031
Да, по-разпространено е да се казва "основно правило", но мисля че е и чак толкова грешно да се каже "главно правило".



_________________
“Meanwhile, Ringmar, son of Throgmar, keeper of the Seven Keys of Fentoozler...”

MAL-list
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Owari no Seraph S1 & S2 [on]
МнениеПубликувано на: Чет Ное 26, 2015 8:52 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Сеп 28, 2008 10:44 am
Мнения: 5047
Местоположение: Стара Загора/Варна/Албена/Златни пясъци/София
Chep_92 написа:
Не заблуждавай човека точно "от тук" си е.
Когато се отнася за място - От тук ще стреляме - има се предвид самото място, точка от която да се застане - е отделно.
Когато се отнася за начин - Оттук ще минем, бързо идвайте, тогава се пише слято. Нещо си се заблудил.

Втората ти забележка е правилна. Има основно, а не главно правило.


Никого не заблуждавам, нещо явно ти си се заблудил.

Това разделение начин/място май си е твое собствено. Допитах се до доказан и опитен филолог, който каза:
Цитат:
Слято се пише. Много рядко може да се наложи оттук да се изпише разделно – евентуално в израза от тук до края на света. Мотив: тук се посочват началната и крайната точка на доволно голям отрязък от пространството. В този случай има основание да се напише разделно.



_________________
PoWeReD by CM V650S|ASUS Z170-A|Intel i5-6600K|
CM Hyper 212 EVO|CORSAIR DDR4 2133MHz 2x4GB|
SAPPHIRE R9 380 4GB|SEAGATE 1TB Barracuda|
Samsung 850 EVO 250GB|Fractal Design R5 White Window
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Owari no Seraph S1 & S2 [on]
МнениеПубликувано на: Пет Ное 27, 2015 4:13 am 
 
 

Регистриран на: Вто Май 19, 2009 1:40 pm
Мнения: 1537
Чепчо е прав. Пише се от тук, от там, от на майната си.
Скоро някой от преводачите ще завършат училище. Препоръчвам им да запишат Българска Филология и да имаме най сетне малко компетентни кадри в тоя раздел. Да има малко езикознание, и как всъщност има прескриптивна и дескриптивна лингвистика.


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Owari no Seraph S1 & S2 [on]
МнениеПубликувано на: Пет Ное 27, 2015 12:22 pm 
Отаку България

Регистриран на: Чет Авг 18, 2011 5:06 pm
Мнения: 1286
Хубаво Айсмен, добре си се допитал. Радвам се, че не се зъбиш както обикновено, а си потърсил помощ от достоверен източник на информация, но не съм съгласен с мнението на експерта филолог. Не твърдя, че съм прав и моето мнение е бетон, и всички трябва да се ръководят по него, но от това което съм учил в училище това е моят извод. Човек съм и греша, но в дадения случай смятам, че съм прав. Може да не съм се обосновал правилно, но съм използвал свои думи, все пак не съм учебник да цитирам от-до правила за правопис. Не смятам, че тази грешка е толкова фрапантна, че да водим безкрайни дискусии кой е прав и кой не е. Ако желаете ме послушайте, ако не желаете, решението си е изцяло ваше.


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Owari no Seraph S1 & S2 [on]
МнениеПубликувано на: Нед Ное 29, 2015 11:43 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Апр 08, 2012 1:10 pm
Мнения: 1225
8-и епизод качен. :)


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Owari no Seraph S1 & S2 [on]
МнениеПубликувано на: Нед Ное 29, 2015 5:21 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Юли 15, 2012 10:49 pm
Мнения: 1744
ty



_________________
arghhhhhh

Качвайте си субтитрите отделно в сайтове за субтитри, че накрая и вие няма да си намерите буквите.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Owari no Seraph S1 & S2 [on]
МнениеПубликувано на: Пон Дек 07, 2015 1:18 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Апр 08, 2012 1:10 pm
Мнения: 1225
9-и качен.


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Owari no Seraph S1 & S2 [on]
МнениеПубликувано на: Пон Дек 07, 2015 1:36 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Юли 15, 2012 10:49 pm
Мнения: 1744
Благодарско!!!



_________________
arghhhhhh

Качвайте си субтитрите отделно в сайтове за субтитри, че накрая и вие няма да си намерите буквите.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Owari no Seraph S1 & S2 [on]
МнениеПубликувано на: Пон Дек 07, 2015 11:19 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Съб Юли 18, 2009 6:48 pm
Мнения: 4053
Стефанакис този път е прав и човекът му също. Бурканя очевидно се гъбарка.



_________________
Изображение Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Owari no Seraph S1 & S2 [on]
МнениеПубликувано на: Пон Дек 07, 2015 11:43 pm 
 
 

Регистриран на: Вто Май 19, 2009 1:40 pm
Мнения: 1537
Знаеш ли Рагбосе проваляш ми целия кеф... Надявах се Кимито да се захапе и нищо, че е прав да го убедя в противното.

И на тебе и на Чепчо казах, ще го кажа и на останалите. Почти 2016 е. Гугъл може да реши 90% от всички проблеми които имате, защото вярвате или не, не сте единствените на които се случват. В момента Гугъл напълно може да замести образователната ни система.

Та относно въпроса :
https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0 ... 0.B8.D1.8F
Източници
1.Речник за правоговор, правопис и пунктуация, С. 1998, „Атлантис КЛ“
2.Официален правописен речник на българския език, издателство „Просвета“, 2012 г.


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Owari no Seraph S1 & S2 [on]
МнениеПубликувано на: Вто Дек 08, 2015 2:04 am 
 
 

Регистриран на: Вто Май 19, 2009 1:40 pm
Мнения: 1537
Също така още веднъж предлагам услугите си като редактор.

Условия в договора :
1. Приемам само текстови файлове, и отстранявам най-фрапантните грешки. ( 15 мин работа )
2. Приемам само eпизоди от ОPM, K, Asterisk и първите 6 от OwariMonogatari.


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Owari no Seraph S1 & S2 [on]
МнениеПубликувано на: Вто Дек 08, 2015 2:41 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Окт 17, 2011 7:55 pm
Мнения: 1577
Местоположение: Akasha
Услугите, дето ги предлагаш, всеки човек с прилична грамотност по родния ни език може да ги свърши.
За да си заслужава тая 15-минутна работа, преводът трябва да е достатъчно качествен.
А ако преводачът е свършил достатъчно качествена работа, и сам ще си направи тая "редакция".
Ако не е, файда от правилни правопис, граматика и пунктуация няма.
=> Не предлагаш нищо. Че чак и условия. :lol:


Offline
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
 Страница 8 от 11 [ 159 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1 ... 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11  Следваща

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: Google [Bot] и 1 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения

Търсене:
Иди на: