|
Дата и час: Пет Фев 21, 2025 7:29 am
|
Виж темите без отговор | Виж активните теми
 |
|
 |
|
Автор |
Съобщение |
|
Заглавие: BG: Kekkai Sensen [on]  Публикувано на: Чет Апр 09, 2015 1:38 pm |
 |
NightWing |
|
 |
Регистриран на: Нед Апр 08, 2012 1:10 pm Мнения: 1225
|
## Заглавие: Kekkai Sensen / Фронт "Кървава блокада"
## Продуценти: Bones
## Тип: Тв Серии
## Епизоди: 01/12
## Жанр: Екшън, Фантастика
## Година: от 05.04.2015 до ??.??.2015
## Държава: Япония
## Аудио: Японско, 44.1 KHz, 2-канално, AAC
## Видео: 1280x720 (16:9), AVC/x264
## Субтитри: Вградени български, благодарение на Hi Shin Subs & SecondGearSubs
## Времетраене: 24:00 минути на епизод
## Линкове за повече информация:  ## Резюме: Над Ню Йорк се е образувал процеп между Земята и Отвъдното, изолирайки нюйоркчани и създания от други светове в непроницаем балон. Те съжителствали дълги години в свят, изпълнен с необикновени престъпления и в който научната фантастика е факт. Но сега някой се опитва да спука балона и група елегантни свръхчовеци се опитва да го предотврати.Превод: FirePenguin Редакция: FREEZELORD Стайлинг, енкод: LAZAR4ETOTO
## Епизоди: Епизод 01 - Zamunda.NET | Animes-bg
|
|
|
|
 |
|
Заглавие: Re: BG: Kekkai Sensen [on]  Публикувано на: Чет Апр 09, 2015 5:38 pm |
 |
Ice-Man |
|
 |
Регистриран на: Нед Сеп 28, 2008 10:44 am Мнения: 5256 Местоположение: Стара Загора/Варна/Албена/Златни пясъци/София
|
Браво! По-късно ще погледна епизода с превода ви, но имате грешка в едното скрийнче в замунда - не е "никого", а "никой", тъй като думата играе ролята на подлог
_________________ Powered by SFP+ 650 Gold Modular|ASUS Z170-A|Intel i5-6600K| CM Hyper 212 EVO|CORSAIR DDR4 2400MHz 2x4GB| SAPPHIRE R9 380 4GB|SEAGATE 1TB Barracuda| Samsung 850 EVO 250GB|Fractal Design R5 White Window
|
|
|
|
 |
|
Заглавие: Re: BG: Kekkai Sensen [on]  Публикувано на: Чет Апр 09, 2015 6:24 pm |
 |
FREEZELORD |
|
 |
Регистриран на: Пон Фев 06, 2012 2:53 am Мнения: 223
|
Ice-Man написа: Браво! По-късно ще погледна епизода с превода ви, но имате грешка в едното скрийнче в замунда - не е "никого", а "никой", тъй като думата играе ролята на подлог  Абе бая се почудих как да го пиша. В главната част на изречението е допълнение, а за второстепенната - подлог...
_________________
|
|
|
|
 |
|
Заглавие: Re: BG: Kekkai Sensen [on]  Публикувано на: Чет Апр 09, 2015 8:25 pm |
 |
Ice-Man |
|
 |
Регистриран на: Нед Сеп 28, 2008 10:44 am Мнения: 5256 Местоположение: Стара Загора/Варна/Албена/Златни пясъци/София
|
Като цяло сте се справили доста добре с превода, поздравления. Моите забележки: Оправете ги за бача, ако желаете.
_________________ Powered by SFP+ 650 Gold Modular|ASUS Z170-A|Intel i5-6600K| CM Hyper 212 EVO|CORSAIR DDR4 2400MHz 2x4GB| SAPPHIRE R9 380 4GB|SEAGATE 1TB Barracuda| Samsung 850 EVO 250GB|Fractal Design R5 White Window
|
|
|
|
 |
|
Заглавие: Re: BG: Kekkai Sensen [on]  Публикувано на: Чет Апр 09, 2015 10:16 pm |
 |
Ragnos |
|
 |
Регистриран на: Съб Юли 18, 2009 6:48 pm Мнения: 4059
|
Аз издържах до средата. Анимето е яко шизофренично. Единствената ми по-сериозна забележка към превода е, че твърде много се придържате към синтактичната структура на английските субтитри. Затова и имате множество тромави реплики като тези от по-горния коментар. Не са грешни, издържани са граматически, но звучат неестествено и натоварват ненужно четенето. Проблемът, когато се превежда през език, от една страна е възможността за грешка и от друга - свеждането на стилистиката на два фундаментално различни езика (японският и английският) до тази на книжовния български. Първо, японският е контекстен език и задачата на преводача на английски е да хване правилният контекст (сещайте се колко е трудно и каква е възможността за грешка). Второ, избраната интерпретация на английския преводач (която невинаги е най-точната) трябва да се предаде на български, така че да не звучи все едно я е писал някой бот. Поради тези причини трябва да си позволявате по-голяма свобода на изказа (не да изкривявате или променяте смисъла), а да го интерпретирате по-гладко, ясно и сбито. По възможност избягвайте относителните местоимения и подчинителни съюзи, когато можете да предадете същия смисъл с просто изречение. Ако в сложно изречение имате повече от една затваряща запетая след вметнат израз, най-вероятно изречението си плаче за преработка. По този начин ще си спестите реплики като тази: "Не е като да съм се променил много, но понякога си мисля, че това ниско мнение е просто бягство." аз бих го написал така... "Може би съм си все същият, а ниското ми самочувствие е просто извинение." Като цяло има какво да се желае, но преводът (докъдето го гледах) не беше лош.
_________________
|
|
|
|
 |
|
Заглавие: Re: BG: Kekkai Sensen [on]  Публикувано на: Пет Апр 24, 2015 1:23 pm |
venata |
|
 |
Регистриран на: Нед Фев 26, 2012 3:41 pm Мнения: 34
|
Как върви превода на анимето?
|
|
|
|
 |
|
Заглавие: Re: BG: Kekkai Sensen [on]  Публикувано на: Пет Май 22, 2015 8:05 pm |
 |
FirePenguin |
|
 |
Регистриран на: Пон Сеп 01, 2014 3:10 pm Мнения: 1034 Местоположение: Whole Cake Island, New World
|
Така реших да драсна един пост за информация... Превод има до средата на четвърти епизод. Аз от моя страна се отказвам. Не, не е защото редакцията се бави - човека си има причини. Просто се отказвам от фенсуба. Също така, забелязах, че епизодите ги гледам колкото да ги преведа по-късно и нямам интерес. Затова, реших да го зарежа преди да го намразя (евентуално). Редактора може да продължи анимето, но това е негово решение.
|
|
|
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
Вие не можете да пускате нови теми Вие не можете да отговаряте на теми Вие не можете да променяте собственото си мнение Вие не можете да изтривате собствените си мнения
|
|