AnimeS-bg.com
http://forum.animes-bg.com/

BG: Aoi Sekai no Chuushin de [c]
http://forum.animes-bg.com/viewtopic.php?f=29&t=69422
Страница 1 от 2

Автор:  Puple [ Съб Ное 03, 2012 2:05 am ]
Заглавие:  BG: Aoi Sekai no Chuushin de [c]

Изображение
## Жанр: Eкшън | Фентази | Ечи | Магии

## Държава: Япония

## Година: от 20.10.2012 до 04.04.2013

## Епизоди: 3

## Времетраене: 25.00 минути

## Аудио: Японско

## Видео:480 и 720p

## Субтитри: Вградени български [SoftSub], благодарение на Shinigami Team!

## Резюме: Кралството Сегуа губи войната срещу Империя Нинтелдо, но нещата се обръщат с появата на момче на име Гиър. Всички герои са пародии на Nintendo или "SEGA" игрите, като Соник X, Супер Марио, Легендата за Зелда и т.н.

## За повече информация:
ИзображениеИзображениеИзображение

## Screenshoots:
Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение
Кликнете върху картинката за голям размер.

Благодарение на:
Изображение

## Линкове за сваляне:
ИзображениеAnimes-BG [480p] ИзображениеZamunda [480p] Изображение Vbox7 [720p]
ИзображениеAnimes-BG [720p] ИзображениеZamunda [720p]

Превод: Uzee, Puple
Редакция: Puple, Mitakaxd
Стайлинг: Puple

Автор:  naruutto [ Съб Ное 03, 2012 2:07 am ]
Заглавие:  Re: BG: Aoi Sekai no Chuushin de [1/3] [BG]

ихаа мерси за субса (ще изчакам да излязат и 3-те епизода) :thumb:

Автор:  Puple [ Съб Ное 03, 2012 2:35 am ]
Заглавие:  Re: BG: Aoi Sekai no Chuushin de [1/3] [BG]

Ще има бая да почакаш щом ще излизат на 3 месеца :lol:

Eто малко информация героите:
Тил - Тайлс (Tails) от Sonic X
Гиър - Соник (Sonic) от Sonic X
Маркс - Марио (Mario) от Super Mario
Нел -Nei от Phentasy Star II
Вицегенерал Рамзес - идва от играта Columns
Тенджироф - идва от играта Tetris

Сегуа - SEGA
Нинтелдо - Nintendo

Автор:  SonGoku [ Съб Ное 03, 2012 10:21 am ]
Заглавие:  Re: BG: Aoi Sekai no Chuushin de [1/3] [BG] [on]

^ вицегенерал се пише слято.
П.С. И ще е хубаво да се запознаете с правилата за правене на субтитри. Има толкова дълги редове, че трябва да си местя врата наляво-надясно, та да си дочета репликата... Пък то от лошия тайминг взела, че си отлетяла вече и се появила репликата на друг персонаж, защото е изключително трудно да се слеят на един субтитър;/ Също така пред "ако" се слага запетая, а "войн", както и множественото му "войни", се пишат с "и" - воин и воини.

П.С. Дано до излизането на следващия епизод си пооправите нивото на фенсуб. Имате още... около 2 месеца. ~.~

Автор:  Puple [ Съб Ное 03, 2012 12:31 pm ]
Заглавие:  Re: BG: Aoi Sekai no Chuushin de [1/3] [BG] [on]

Ще има v.2, спор няма... Това ми беше жалкият опит да направя тайминг и леко е омазано на места :lol: Но като за първи път..Доста го мислих това за вицегенерала и реших да го напиша както е в английския с "-". Мерси сега вече знам xD
За "войн" в моя речник е така:
войн
ед.ч. - войн
непълен член - война
пълен член - войнът
мн.ч. - войни
членувано - войните
бройна форма - война
звателна форма ---
Някак си не ми звучи Воинът :?

Автор:  SonGoku [ Съб Ное 03, 2012 12:55 pm ]
Заглавие:  Re: BG: Aoi Sekai no Chuushin de [1/3] [BG] [on]

Правилното е с "и". Освен ако речникът ти не е от миналия век. : )

Автор:  Puple [ Съб Ное 03, 2012 2:23 pm ]
Заглавие:  Re: BG: Aoi Sekai no Chuushin de [1/3] [BG] [on]

Двете форми са дублетни и могат да се употребяват в книжовната реч – войн/воин, мн.ч. войни/воини. Те имат едно и също значение – ’въоръжено лице в състава на армия; боец, войник’. Препоръчителна е употребата на воин.

    Официален правописен речник на българския език. С., БАН, Просвета, 2012, с. 197.
    Речник на българския език. Т. 2. С., БАН, 1979, с. 347, 350.
    kaksepishe.com


Не съм в грешка, но е по-добре да е воин :) Ще го обсъдим в групата и ще решим как да е в v.2

Автор:  svenxxx [ Съб Ное 03, 2012 2:54 pm ]
Заглавие:  Re: BG: Aoi Sekai no Chuushin de [1/3] [BG] [on]

Препоръчително е "воин", защото ако напишеш "войн" в множествено число, ще стане "войни", което значи и войни като събитие.

Затова по-добре си го пиши "воин", за да ти е мирна главата. От БАН вече в новия речник как са го написали - не знам. Сигурно си остават дублети, ама кой знае... Нема пари за речник, за да го използвам, за да споря в интернет и да си защитавам e-penis-а.

Автор:  Puple [ Съб Ное 03, 2012 7:19 pm ]
Заглавие:  Re: BG: Aoi Sekai no Chuushin de [1/3] [BG] [on]

[Shinigami Subs] Aoi Sekai no Chuushin de - 01 (v.2) [720p] [BG]
[Shinigami Subs] Aoi Sekai no Chuushin de - 01 (v.2) [480p] [BG]

Eто v.2 :kicking:

Автор:  RaDe0N [ Нед Ное 04, 2012 6:24 pm ]
Заглавие:  Re: BG: Aoi Sekai no Chuushin de [1/3] [BG] [on]

И аз мисля, че 'войн' си се пише с 'й' и множественото му число е 'войни' отново с 'й', но защо hardsub?

Автор:  Puple [ Нед Ное 04, 2012 7:36 pm ]
Заглавие:  Re: BG: Aoi Sekai no Chuushin de [1/3] [BG] [on]

Не е хард суб, софт са... просто правих описанието на торента от описанието на друго аниме, на което правим хард и си е останало в описанието. Извинявам се! :(

Автор:  KoP3Le7o [ Нед Ное 04, 2012 7:38 pm ]
Заглавие:  Re: BG: Aoi Sekai no Chuushin de [1/3] [BG] [on]

RaDe0N, много мислиш.
И двете са правилни само да ви кажа.
Но според мен е по-добре с "И", защото няма да се подведете, когато се каже "воИна".

Автор:  Puple [ Нед Ное 04, 2012 7:40 pm ]
Заглавие:  Re: BG: Aoi Sekai no Chuushin de [1/3] [BG] [on]

Еми все пак всеки ще го разбере от контекста. Не вярвам някой да е толкова тъп, че да се обърка (специално за случките в анимето) :?
Но както и да е вече няма значение..

Автор:  KoP3Le7o [ Нед Ное 04, 2012 7:48 pm ]
Заглавие:  Re: BG: Aoi Sekai no Chuushin de [1/3] [BG] [on]

Зависи от случая, но не е изключено да стане първоначално объркване.
Ама, вярно, как да стане като половината ни народ са толкова неграмотни... =))
За какво ли обяснявам...?
Иначе мене така ме е учила учителката ми по български и затова аз си го пиша с "и".
Но и двете са ПРАВИЛНИ.

Автор:  Puple [ Пет Яну 04, 2013 6:28 pm ]
Заглавие:  Re: BG: Aoi Sekai no Chuushin de [2/3] [BG] [on]

[Shinigami Subs] Aoi Sekai no Chuushin de - 02 [720p] [BG]
[Shinigami Subs] Aoi Sekai no Chuushin de - 02 [480p] [BG]

Страница 1 от 2 Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/