Дата и час: Чет Фев 20, 2025 11:24 pm

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]




 Страница 1 от 2 [ 20 мнения ]  Отиди на страница 1, 2  Следваща
Автор Съобщение
 Заглавие: BG: Ben-to [d]
МнениеПубликувано на: Пет Дек 09, 2011 9:29 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Апр 17, 2011 11:23 am
Мнения: 78
Местоположение: Бургас
Изображение

Жанр: Action, Comedy, Martial Arts

Епизоди: 3/12

Година: 9 октомври 2011 - ......

Аудио: Японско

Субтитри: Български, благодарение на HellAnimesFanSubs :}

Времетраене: 24 минути на епизод

Държава: Япония

Резюме: Sato Yo е гимназист в училище, който обича игри на SEGA. Един ден, той влиза в магазин за хранителни стоки, за да купи храна за вечеря. Когато той се опитва да вземе Бен-то кутия, губи съзнание. Като се събуди вижда. че всичко е разпрорадено. Той забелязва, че става война в магазините за хранителни стоки и играчи "Вълците" се конкурират за половин цена Бен-то. Yarizui Sen, лидерът на Half-Pricer клуб, принуждава Yo да се присъедини към клуба и той влиза в Бен-то война.


Линк към 1-ви епизод: Torrents.AnimeS-BG.com

Линк към 2-ри епизод: Torrents.AnimeS-BG.com

Линк към 3-ти епизод: Torrents.AnimeS-BG.com


Последна промяна Alena2520 на Нед Яну 29, 2012 12:37 pm, променена общо 9 пъти


_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ben-to [on]
МнениеПубликувано на: Пет Дек 09, 2011 1:48 pm 
Аватар
TokiSubs

Регистриран на: Съб Мар 13, 2010 5:36 pm
Мнения: 5003
Местоположение: Нейде из родопското село Пловдив
Поздрави за проекта!

Хубаво е, че имате хъс, но в субтитрите ви има доста грешки, които са недопустими. Говоря за големината на субтитрите. За превода и пунктуацията няма да говоря, понеже има прекалено много грешки за изчистване.

Ето за какво говоря:
Изображение
Както виждате, субтитрите заемат половината екран от анимето, което е недопустимо да са толкова големи. Не сме кьорави, д'ге. :D

Имате и много правописни, пунктуационни, стилистични грешки, а на места превода е доста буквален и неточен.

Надявам се да си оправите грешките за в бъдеще.



_________________
Изображение
Хората често приемат традициите на техните предци, без да се съмняват,
защото е по-лесно, отколкото да поемеш контрол над собствения си живот.
Никой няма да дойде и да ни спаси, ако ние самите не искаме да се спасим.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ben-to [on]
МнениеПубликувано на: Пет Дек 09, 2011 1:53 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Сря Юни 22, 2011 2:43 pm
Мнения: 45
Да, съгласен съм с Митко, нека обаче да им се даде време и ние в началото не бяхме кой знае какво (SugoiFanSubs).
Успех на групата и с пожелания за много проекти, но наистина обърнете малко повече внимание на тези неща и всичко ще е ок :)



_________________
Изображение

Относно въпроси по проектите на SugoiFanSubs - питай ме!
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ben-to [on]
МнениеПубликувано на: Пет Дек 09, 2011 2:12 pm 
Аватар
AnimeGod

Регистриран на: Пон Юли 18, 2005 10:37 pm
Мнения: 6911
Това му е кофтито на харда. Или са малки или големи и винаги някой не е доволен.
Да не говориме че понякога се ползват страни шрифтове и варианта е да ги пуснеш като срт.
В случая по скоро трябва да се раздели на две заради многото символи.


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ben-to [on]
МнениеПубликувано на: Пет Дек 09, 2011 2:17 pm 
Аватар
TokiSubs

Регистриран на: Съб Мар 13, 2010 5:36 pm
Мнения: 5003
Местоположение: Нейде из родопското село Пловдив
Не винаги е така. Има си граници на нормалното при хардсубс. Тези просто са извън всякаква норма, така че не винаги хардсубса е лош избор.

Но най-добре е харднат тайпсет и караоке със софтсубс.



_________________
Изображение
Хората често приемат традициите на техните предци, без да се съмняват,
защото е по-лесно, отколкото да поемеш контрол над собствения си живот.
Никой няма да дойде и да ни спаси, ако ние самите не искаме да се спасим.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ben-to [on]
МнениеПубликувано на: Пет Дек 09, 2011 2:21 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Чет Авг 19, 2010 6:35 pm
Мнения: 1212
Naruto, според мен, ако се спазва точния брой символи и се избере добър шрифт,
проблем в харда няма! Обаче някои хора все още нямат нужния опит и затова
се получава така... Най-добре е да си муксват файловете и ако има проблем
могат веднага да го оправят...



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ben-to [on]
МнениеПубликувано на: Пет Дек 09, 2011 2:34 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Сря Сеп 12, 2007 11:22 am
Мнения: 5597
Местоположение: няма ме
Само искам да отбележа, че всички критики в тази тема се водят конструктивни и никой не бива да ги приема като лично заяждане. Идеята е да се научите, защото колкото сте по-добри, толкова повече хора ще гледаме преводите ви. Благодарим за ентусиазма и се надявам да не се жегнете, а да направите корекция и да пуснете нова версия. Хубаво е сериалчето, браво за ентусиазма и успех занапред! :thumb:



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ben-to [on]
МнениеПубликувано на: Пет Дек 09, 2011 4:03 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Яну 03, 2010 12:35 pm
Мнения: 6204
Местоположение: HxH World
Първо, преговорете си правилата в българския език, които сте учили от 1-ви до 8-ми клас.
Второ, влезте във форумите на subs.sab и unacs и прочетете отгоре до долу всички правила, касаещи направата на субтитри.
Трето, дерзайте.



_________________
Изображение
http://myanimelist.net/profile/SonGohan
/人◕ ‿‿ ◕人\
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ben-to [on]
МнениеПубликувано на: Пет Дек 09, 2011 9:28 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Апр 17, 2011 11:23 am
Мнения: 78
Местоположение: Бургас
уфф, това е 1-вия ми голям превод и не знам как да ги намаля субса и много неща за тях сама се уча никой не ми е обяснил.... как стават тея неща от къде да знам ??? и като не ми харесва превода не гледай те!!!! Искам да каже да и не само аз правя правописни и пунктуационни грешки!!!!!!!!!!



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ben-to [on]
МнениеПубликувано на: Пет Дек 09, 2011 9:46 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 4:43 pm
Мнения: 9766
Местоположение: J✯O✯J✯O
Ой, ой, няма нужда така да избухваш, моля ти се. :lol:
Хората просто са ти посочили грешките, за да не ги правиш и занапред.
Както и Злобчо го спомена по-горе де.
А за големината на шрифтовете прочети темата ".::Пътеводител на Галактическите Събъри::." и ще ти се разкрие отговорът.
И наистина послушай съветите на хората, които ги споменаха горе, и няма да сбъркаш.
Айде със здраве! :hat:



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ben-to [on]
МнениеПубликувано на: Пет Дек 09, 2011 10:04 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Апр 17, 2011 11:23 am
Мнения: 78
Местоположение: Бургас
добре, ами ако има някой да ми пише на л.с. да му дам скайпа си ако може да ми обясни по-добре как се правят "добри субтитри"


Последна промяна zlobcho на Съб Дек 10, 2011 1:13 am, променена общо 2 пъти
Reason: Писането на кирилица е задължително.



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ben-to [on]
МнениеПубликувано на: Съб Дек 10, 2011 1:20 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Сря Сеп 12, 2007 11:22 am
Мнения: 5597
Местоположение: няма ме
Добри субтитри се правят най-вече с желание, така че вече си изпълнил/а първа точка, останалото се натрупва с времето. Моите първите бяха бели субтитри с бяла граница и бяла сянка, така че хората виждаха едни размазани в бяло силуети на думи. :lol: Всеки се е учил, ти пак се справяш по-добре. :wink: Правописните грешки не ги брой толкова, ако някой каже, че проектите му са безгрешни те лъже. Даже след редакция пак изниква по нещо и след време ще се чудиш как си го пропуснал/а. :lol: А пък като натрупаш повече преводи, дай боже да се стигне дотам, с носталгия ще си спомняш първия и ще се смееш на допуснатите грешки. Просто за добро казваме, не за да обиждаме, а за да спестим някои главоблъсканици. Аз например на първите си три превода правих 2-ра версия, защото нямаше кой да ми обясни и докато се научна просто бях ги посъсипал субтитрите. :blush: Така че не се впрягай, не си мисли, че това е нападение, даже повечето хора тук се радват, защото напоследък мнозина се отказаха и ставаме все по-малко преводачите, а имаше един приятен момент на засилване, но карай. Дано не се откажеш, а и ако имаш нужда от помощ, дал съм ти скайп. :thumb:
P.S. Само да поясня, че под първите 3 превода нямам предвид първите 3 преведени епизода, а цели сериали. Два сериала и една ОВА с общ брой 40 епизода бели буквички на бял фон с бели граници. Пояснявам за да разбереш колко по-зле съм бил и колко по-късно съм се оправил. :D



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ben-to [on]
МнениеПубликувано на: Съб Дек 10, 2011 1:44 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Сря Ное 25, 2009 3:53 am
Мнения: 1132
Местоположение: Catania,Italy
аре бе, дръж се мъжки, гледах епа, мисля че с всеки един епизод ще се подобряваш! аз тайничко си се надявах, че някой ще се захване с тва аниме, за това не мога да съм по-щастлива!
офф топик: Злобчо, за теб съм чувала само хубави неща, но не мога да кажа че не ми направи впчатление, пич си :) дано да има повече хора като теб във фен събинга ;)



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ben-to [on]
МнениеПубликувано на: Съб Дек 10, 2011 2:43 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Чет Авг 19, 2010 6:35 pm
Мнения: 1212
Мда... Трябва да се държи малко мъжки, момиче е все пак... :/

Алена, имаш ми скайпа, можеш да ме попиташ за тия нещица... :roll:



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ben-to [on]
МнениеПубликувано на: Съб Дек 10, 2011 6:18 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Апр 17, 2011 11:23 am
Мнения: 78
Местоположение: Бургас
аа, да наистома ти имам скайпа ;д просто не се сетих за теб :D сорри



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
 Страница 1 от 2 [ 20 мнения ]  Отиди на страница 1, 2  Следваща

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 102 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения

Търсене:
Иди на: