AnimeS-bg.com
http://forum.animes-bg.com/

BG: Toriko TV/Movie/OVA [on]
http://forum.animes-bg.com/viewtopic.php?f=29&t=53633
Страница 15 от 20

Автор:  DEMON KING [ Вто Дек 25, 2012 9:46 pm ]
Заглавие:  Re: BG: Toriko TV/Movie/OVA [on]

61 и 62 епизод са качени.

Автор:  Luffy-sama [ Вто Дек 25, 2012 10:23 pm ]
Заглавие:  Re: BG: Toriko TV/Movie/OVA [on]

Благодаря и весели празници на всички! :)

Автор:  naruutto [ Вто Дек 25, 2012 11:20 pm ]
Заглавие:  Re: BG: Toriko TV/Movie/OVA [on]

мерси много... Живи и здрави :lol:

Автор:  LetsRock [ Чет Дек 27, 2012 12:52 am ]
Заглавие:  Re: BG: Toriko TV/Movie/OVA [on]

Аригато :hat:

Автор:  Kiba [ Чет Дек 27, 2012 3:47 am ]
Заглавие:  Re: BG: Toriko TV/Movie/OVA [on]

Брависимо!

Автор:  DEMON KING [ Сря Яну 16, 2013 10:12 pm ]
Заглавие:  Re: BG: Toriko TV/Movie/OVA [on]

Ще продължа превода на Toriko чак лятото, защото трябва да изкарам 2 стари проекта.

Автор:  naruutto [ Сря Яну 16, 2013 11:01 pm ]
Заглавие:  Re: BG: Toriko TV/Movie/OVA [s]

жалко, че не успя поне да изкараш арката :(
аз лично ще изчакам превода ти :thumb:

Автор:  Kiba [ Сря Яну 16, 2013 11:12 pm ]
Заглавие:  Re: BG: Toriko TV/Movie/OVA [s]

Е това ми разби сърцето :( Какво да се прави.. ще те чакам :blush:

Автор:  luiz_lfc [ Сря Яну 16, 2013 11:32 pm ]
Заглавие:  Re: BG: Toriko TV/Movie/OVA [s]

Значи ще трябва да го гледам на английски. :(

Автор:  NightWing [ Вто Мар 05, 2013 11:20 pm ]
Заглавие:  Re: BG: Toriko TV/Movie/OVA [s]

[SGS] Toriko - 63 [CX 1280x720 x264 AAC][BG] - Замунда
Преведена е арката Mellow Cola, трябва само да се редактира, предполагам на седмица ще пускаме по 1-2 епизода.
Ако желаете да ни дадете съвет или нещо подобно, направете го в темата на групата ни SecondGearSubs :hat:

Автор:  SonGoku [ Вто Мар 05, 2013 11:43 pm ]
Заглавие:  Re: BG: Toriko TV/Movie/OVA [on]

Сменен таг. А на групата желая успех!

Автор:  svenxxx [ Вто Мар 05, 2013 11:55 pm ]
Заглавие:  Re: BG: Toriko TV/Movie/OVA [on]

Само да добавя - за да не си губите времето с излишни прищявки, които понякога дразнят, може имената на атаките да не им прилагате разни караоке ефекти и подобни глупости. Предполагам, че не само аз предпочитам чисти субтитри, без да има специални ефекти, които допълнително губят и вашето време, а полза от това няма. По-добре се съсредоточете върху превода и редакция, пък и в/у тайпсета, ако щете.
Също така, когато изписвате имената на атаките, поне им направете транскрипция на кирилица, ако не искате да ги превеждате, защото оставянето на английски текст не е правилно.

Успех с превода!

Автор:  KoP3Le7o [ Сря Мар 06, 2013 12:07 am ]
Заглавие:  Re: BG: Toriko TV/Movie/OVA [on]

Доколкото видях атаките са си смислени и е по-добре да се превеждат, не е чак толкова сложна работа.
Може и отгоре примерно да се сложи български превод, ако толкова държат на тия караокета.

Автор:  NightWing [ Сря Мар 06, 2013 12:34 am ]
Заглавие:  Re: BG: Toriko TV/Movie/OVA [on]

на Зебра доколкото знам сме сложили пояснения, за Торико мисля, че няма нужда, защото всеки с малки познатия по английски ще разбере за какво иде реч :)

Автор:  svenxxx [ Сря Мар 06, 2013 12:47 am ]
Заглавие:  Re: BG: Toriko TV/Movie/OVA [on]

Ми окей, тогава защо правим субтитри на български? Нали целта е да превеждаме за хората, които не разбират английски, щото има много хора, които не разбират грам английски.

Страница 15 от 20 Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/