AnimeS-bg.com http://forum.animes-bg.com/ |
|
BG: thefolenangel - Zero no Tsukaima 3 |Dropped| http://forum.animes-bg.com/viewtopic.php?f=29&t=34776 |
Страница 1 от 6 |
Автор: | thefolenangel [ Сря Юли 09, 2008 11:39 am ] |
Заглавие: | BG: thefolenangel - Zero no Tsukaima 3 |Dropped| |
~Zero no Tsukaima: Princess no Rondo~ Помощникът на бездарната Луис: Рондото на Принцесата ![]() ____________________________________ ![]() _______________________________ Заглавие: Zero no Tsukaima: Princess no Rondo Английски: The Familiar of Zero: Princess no Rondo Жанр: Романс, Екшън, Слордплей, Еччи, Магическо такоз Тип: телевизионно Година: от 07.07.2008 до 29.09.2008 Продукция: ?????? Адрес: http://www.zero-tsukaima.com Инфо: http://anidb.info/a5635 by thefolenangel Превод: thefolenangel, zlobcho, Редакция: thefolenangel, Shi No Tenshi Вграждане: IvailoSP Кареоке: IvailoSP DDL: All episodes @ DaTa.BG ![]() ![]() ![]() |
Автор: | thefolenangel [ Сря Юли 09, 2008 11:44 am ] |
Заглавие: | |
В този пост ще напиша какви позиции са свободни, в случай че някой има желание може да св включи. ПОСТЪТ ЩЕ БЪДЕ ЕЪПДЕЙТВАН РЕДОВНО; МОЛЯ ДА БЪДЕ ОСТАВЕН ТАКА, КАТО ВТОРИ ПОСТ.
|
Автор: | zlobcho [ Сря Юли 09, 2008 4:43 pm ] |
Заглавие: | |
Folene аз съм навит на HD-to на Konsulat, ако искаш да го започваме направо направо както е онгоинг да стане по-бързо ![]() |
Автор: | thefolenangel [ Чет Юли 10, 2008 12:05 am ] |
Заглавие: | |
zlobcho написа: Folene аз съм навит на HD-to на Konsulat, ако искаш да го започваме направо направо както е онгоинг да стане по-бързо
![]() гръмни ме не успях да разбера за какво говориш? За какво си навит какво HD? ![]() EDIT - ДОБАВЕНА DDL на SD версията ![]() |
Автор: | zlobcho [ Чет Юли 10, 2008 8:26 am ] |
Заглавие: | |
![]() ![]() |
Автор: | thefolenangel [ Чет Юли 10, 2008 9:36 am ] |
Заглавие: | |
А ако ти се занимава да превеждаме заедно епизода, че да го изкарваме още същият ден ![]() Кажи ![]() |
Автор: | zlobcho [ Чет Юли 10, 2008 11:16 am ] |
Заглавие: | |
Ами точно това имах предвид още с първия си пост ![]() |
Автор: | Naruto [ Съб Юли 12, 2008 8:55 pm ] |
Заглавие: | |
Мерси ![]() |
Автор: | thefolenangel [ Вто Юли 15, 2008 3:40 pm ] |
Заглавие: | |
Превод - 100% Редакция - 100% Енкодинг - Енкодера е? MIA - Missing in action ![]() |
Автор: | evgenidb [ Вто Юли 15, 2008 3:56 pm ] |
Заглавие: | |
Виж в Бюро "Изгубени Вещи". ![]() |
Автор: | thefolenangel [ Вто Юли 15, 2008 4:33 pm ] |
Заглавие: | |
Така установих връзка с енкодера но ето какво се оказа 1во преводача се е малко изложил След него и редактора е накензал работата И е станала мешеница... защото за епизода се отлага леко до утре ![]() |
Автор: | evgenidb [ Вто Юли 15, 2008 4:55 pm ] |
Заглавие: | |
Аха, сега остана и караокето да прецакате... ![]() |
Автор: | Safiir [ Вто Юли 15, 2008 5:21 pm ] |
Заглавие: | |
Аноне фолене...не е принцесата на Рондо, а е рондото на принцесата. Рондо е техника в музиката. |
Автор: | thefolenangel [ Вто Юли 15, 2008 8:21 pm ] |
Заглавие: | |
Safiir написа: Аноне фолене...не е принцесата на Рондо, а е рондото на принцесата. Рондо е техника в музиката.
Гомен, не знам много японски е нали no = of че от там...принцесата на рондо ![]() Коригирах, е вторият епизод ще бъде с точно заглавие ![]() Очаквайте епизода тази вечер да благодарите на новите ми кадри: zlobcho & geisha_of_love |
Автор: | Safiir [ Вто Юли 15, 2008 8:36 pm ] |
Заглавие: | |
Всъщност английския еквивалент на no е 's. Тоест ако го кажем на английски ще е Princess' rondo. Другия вариант е да се разменят местата и тогава да се използва of. Демек the rondo of the princess. |
Страница 1 от 6 | Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |