|
Дата и час: Сря Фев 19, 2025 3:47 am
|
Виж темите без отговор | Виж активните теми
 |
|
 |
|
|
Заглавие: Re: BG: Ushio & Tora (2015) [OtakuBG] [on]  Публикувано на: Пет Окт 02, 2015 11:09 am |
 |
KoP3Le7o |
|
 |
Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 4:43 pm Мнения: 9766 Местоположение: J✯O✯J✯O
|
Цитат: И ся не ми казвайте ,че на тях им се плаща изобщо не е така Е, баш па е така. На английските преводачи им се плаща, да. Ето, казах ти. Затова и следователно има превод на същия ден, в който се излъчва и анимето в Япония. Повечето тук превеждаме от английски и на нас никой нищо не ни плаща. Другите хора, които го правят като мене за без пари, просто имат прекалено много свободно време, а аз го нямам. Като олегна някой ден след 40 години, може и повече време да отделям... А, извинявай, излъгах те, тогава пък ще си гледам градината в двора и наистина ще си клатя краката.
_________________
|
|
|
|
 |
|
Заглавие: Re: BG: Ushio & Tora (2015) [OtakuBG] [on]  Публикувано на: Пет Окт 02, 2015 11:10 am |
Регистриран на: Чет Авг 18, 2011 5:06 pm Мнения: 1286
|
Отново не си прав, машинка. В Моя екип са 13 човека с мен включително. Имаме 7 преводача, 2-ма редактори, 2 енкодера, един японист и Влади естествено.  Един проект се поема максимум от 1 редактор и максимум 2 преводачи, но това с двамата преводачи почти не се прави. Такива сглобки с по 3-4 преводачи или всеки епизод от различен преводач не е имало и няма да има, докато го ръководя този отбор. Така, дотук добре, защо се бавим ли?! Елементарно е, много време заминава за направата на един епизод, а да не споменавам, че работим и по проекти с по над 40 епизода повечето от тези, които работим в момента са си цели саги и се приближават до 100, и отгоре епизоди, и това отнема месеци за превод, и месеци за редакция. Не става толкова лесно. Това че са 20+ проекта се дължи на факта, че работата върви бавно, а епизодите си се трупат и никой няма физическото време да седи 24/7 пред лаптопа или компютъра, за да превежда. Аз лично работя само по два проекта и единия от тях има от 700 до 900 реплики на епизод. Направи си сметка колко време ми отнема само за да го преведа като се има предвид, че един епизод от 400 реплики ми изяжда от 3 до 4 часа, ако е по-труден като превод, а тези ми отнемат по 6-7, че понякога и повече часа само за да го преведа. Прояви разбиране не е никак лесно, а и когато се появят хора, които започнат да ти държат сметка защо не си свършил това или онова и се получава много некомфортно.
|
|
|
|
 |
|
Заглавие: Re: BG: Ushio & Tora (2015) [OtakuBG] [on]  Публикувано на: Пет Окт 02, 2015 11:15 am |
 |
KoP3Le7o |
|
 |
Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 4:43 pm Мнения: 9766 Местоположение: J✯O✯J✯O
|
Е, максимум двама преводачи и най-нагло лъже човека в очите. Имаме едно проектче, Ичак, дето сме направили сглобката "Волтрон" от трима души. Ама впрочем сигурно мен не ме броиш, защото така и преведох само един епизод. Цитат: и се получава много некомфортно. За кого се получава некомфортно? За теб - може, ама мене не ме бърка кой колко ще мрънка, защото това няма да помогне да стане по-бързо.
_________________
|
|
|
|
 |
|
Заглавие: Re: BG: Ushio & Tora (2015) [OtakuBG] [on]  Публикувано на: Пет Окт 02, 2015 4:31 pm |
 |
v3nk0y |
|
 |
Регистриран на: Пон Май 28, 2012 6:41 am Мнения: 775 Местоположение: Earth
|
Аз не помня някога да съм работил по Beelzebub, ама щом казваш. Английските групи ползват превода на CR и го редактират. Затвори си плювалника, щом не знаеш. Аз съм и в английски групи и много добре знам как стоят нещата и как се работи. И ако не си забелязал, английският фенсуб замря. Няколко групи се мъчат да правят все още нещо, но като цяло всички започнаха да се отказват.
Ама ти не разбра ли, че това ни е хоби? Ако искам и 50 заглавия ще хвана да превеждам и няма да довърша. Тебе т'ва какво те бърка? Като си на зор, ходи гледай с английски субтитри. Ако сега пък кажеш, че не знаеш английски, тогава си сядай на дупето и чакай. Удари си една чекия и се успокой.
_________________ Mai waifu is better than your waifu Korra a bess uh-vatar!
|
|
|
|
 |
|
Заглавие: Re: BG: Ushio & Tora (2015) [OtakuBG] [on]  Публикувано на: Нед Окт 04, 2015 3:23 pm |
 |
KoP3Le7o |
|
 |
Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 4:43 pm Мнения: 9766 Местоположение: J✯O✯J✯O
|
Епизоди 8-9 - sab.bzКачвам само субтитрите, торент в Замунда ще има, когато станат готови още епизоди. Видеото може да си го изтеглите от nyaa!Прогрес по анимето: Епизод 10 - преведен и му се прави финален оглед Епизод 11 - преведен и му се прави финален оглед Епизод 12 - 20% Отново казвам, срокове не мога да давам, тъй като и аз не знам кога ще имам времето да превеждам, но нека пак да кажа и да подчертая, че превод ще има на това аниме! Просто ще трябва да проявите малко търпение и ви гарантирам, че няма да има разочаровани.
_________________
|
|
|
|
 |
|
Заглавие: Re: BG: Ushio & Tora (2015) [OtakuBG] [on]  Публикувано на: Вто Окт 06, 2015 9:02 am |
 |
Raigart |
|
 |
Регистриран на: Съб Мар 15, 2014 10:24 pm Мнения: 62
|
Venkoy за тебе китаец и негър явно нямат никва разлика.Безнадежден случай си за това и спирам да се занимавам с теб.Да е *** да ти го набия ама акъл...Половината тука дето ми се изживявате като дървени филосови явно четете между редовете и се имате за нещо.От тука освен от chep_92 и kopeleto поне за тях не знам останалите си оставяте проектите по - средата и после излизате с оправданията ,че нямате време пълни некадърници. Vixlin ти преведе 5 епизода на онова блудкаво аниме Rokka no Yuusha и литна до марс при Мат Деймън а?Спирам да се занимавам понеже модератора ни помоли учтиво и за разлика от вас аз ще го уважа.
_________________
|
|
|
|
 |
|
Заглавие: Re: BG: Ushio & Tora (2015) [OtakuBG] [on]  Публикувано на: Вто Окт 06, 2015 9:17 am |
 |
velush |
|
 |
Регистриран на: Пет Юни 30, 2006 4:07 pm Мнения: 15325
|
Raigart Цитат: ти преведе 5 епизода на онова блудкаво аниме Rokka no Yuusha и литна По собствените ти думи анимето не заслужава...значи преводът му е дропнат съвсем правилно. Какво всъщност искаш? (Риторичен въпрос, очевидно само се заяждаш.)
_________________ Mama, don't whoop little Buford Mama, don't pound on his head Mama, don't woop little Buford I think you should shoot him instead
BANG!
|
|
|
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
Вие не можете да пускате нови теми Вие не можете да отговаряте на теми Вие не можете да променяте собственото си мнение Вие не можете да изтривате собствените си мнения
|
|