Дата и час: Пон Фев 10, 2025 2:48 am

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]




 Страница 5 от 123 [ 1840 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 123  Следваща
Автор Съобщение
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Сря Фев 27, 2008 6:52 pm 
Аватар
Всепризнат Спамър

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 4:50 pm
Мнения: 8320
Уточни малко каква е тая ситуация в която искаш да я поместиш тая поговорка? Защото примерно, ако е в диалог можеш да я заместиш с "Изкара ми ангелите" - примерно.



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Сря Фев 27, 2008 8:15 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Мар 18, 2007 1:28 am
Мнения: 265
Местоположение: South from heaven
Мога ли да премахна вградени субтитри или не


Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Сря Фев 27, 2008 8:50 pm 
Аватар
Всепризнат Спамър

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 4:50 pm
Мнения: 8320
nikito13 написа:
Мога ли да премахна вградени субтитри или не

Зависи как са вградени.



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Сря Фев 27, 2008 10:29 pm 
Аватар
RyuKo FanSubs

Регистриран на: Сря Авг 02, 2006 4:41 pm
Мнения: 1339
thefolenangel написа:
Уточни малко каква е тая ситуация в която искаш да я поместиш тая поговорка?

"Подземна" групиривка, негласен сътрудник при поддържане на реда, неочаквано откриват, че човекът който им помогна при решаването на проблем е самият император.
Може да се измисли 'междинно решение', но тая гадост ми е и заглавието, затова я мъча толкова.


Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Сря Фев 27, 2008 11:13 pm 
Аватар
Всепризнат Спамър

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 4:50 pm
Мнения: 8320
Kotori написа:
thefolenangel написа:
Уточни малко каква е тая ситуация в която искаш да я поместиш тая поговорка?

"Подземна" групиривка, негласен сътрудник при поддържане на реда, неочаквано откриват, че човекът който им помогна при решаването на проблем е самият император.
Може да се измисли 'междинно решение', но тая гадост ми е и заглавието, затова я мъча толкова.

оф кой е шибаният филм?



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Сря Фев 27, 2008 11:29 pm 
Аватар
RyuKo FanSubs

Регистриран на: Сря Авг 02, 2006 4:41 pm
Мнения: 1339
Saiunkoku monogatari 13ep. Ако на тоя епизод не го дропна, може и двата сезона да изкарам :evil:


Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Сря Фев 27, 2008 11:37 pm 
Аватар
Всепризнат Спамър

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 4:50 pm
Мнения: 8320
Предлагам превод на епизода - "Неочаквана изненада" :wink:



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Чет Фев 28, 2008 12:12 am 
Аватар
RyuKo FanSubs

Регистриран на: Сря Авг 02, 2006 4:41 pm
Мнения: 1339
Дам, и руснаците така са го кръстили. Май ще трябва и аз.
Благодаря много за помощта! Вече се бях спихнала.

Олелеее, ми то и AniDB-то е така. Но там не съм си и помислила да погледна. Тъпа, тъпа, тъпа! :chair:


Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Чет Май 01, 2008 4:53 pm 
Аватар
Всепризнат Спамър

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 4:50 pm
Мнения: 8320
Как бихте превели:
Gunshot of Lamentation
Scarlet Maze
Moonlight Feast
Beast`s Claw of Conviction
Fangs of Repentance



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Нед Май 11, 2008 2:11 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Юли 17, 2007 11:08 pm
Мнения: 1162
Как се превежда cram school? Стана ми любопитно, че много често взех да го срещам.
________________________________________________________________
EDIT

thefolenangel написа:
...."Занималня"...

Мерси, Folene.:>


Последна промяна Kyuraku на Нед Май 11, 2008 3:24 pm, променена общо 3 пъти

Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Нед Май 11, 2008 2:17 pm 
Аватар
Всепризнат Спамър

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 4:50 pm
Мнения: 8320
Това не беше ли училището където се подготвяш за изпитите преди тях, това са нещо като допълнителни часове...
Лично бих го превел "Занималня" или поне така си мисля... в момента не ми идва по-добро словосъчетание в главата.



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Сря Май 14, 2008 12:16 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Юли 03, 2007 1:46 pm
Мнения: 1900
Местоположение: Бургас
Как да преведа :arrow: cocktease



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Сря Май 14, 2008 4:51 pm 
Аватар
RyuKo FanSubs

Регистриран на: Вто Фев 06, 2007 9:32 pm
Мнения: 471
Да не превеждаш някой хентай уа :lol:



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Сря Май 14, 2008 5:11 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Юли 03, 2007 1:46 pm
Мнения: 1900
Местоположение: Бургас
еми не.. и все пак как да го преведа



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Сря Май 14, 2008 5:34 pm 
Аватар
Всепризнат Спамър

Регистриран на: Вто Юни 13, 2006 4:50 pm
Мнения: 8320
Разясни, ситуацията к'во е туй нещо?
Има различни преводи, а то зависи от самта ситуация...
Винаги можеш да импровизираш.



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
 Страница 5 от 123 [ 1840 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 123  Следваща

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 76 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения

Търсене:
Иди на: