|
Дата и час: Пон Фев 10, 2025 5:17 pm
|
Виж темите без отговор | Виж активните теми
![](./styles/AeroBlue/theme/images/tl.png) |
|
![](./styles/AeroBlue/theme/images/tr.png) |
|
Автор |
Съобщение |
|
Заглавие: Re: Термини и Бързи въпроси - бърза редакция ![Мнение Мнение](./styles/AeroBlue/imageset/icon_post_target.gif) Публикувано на: Вто Май 03, 2016 5:08 pm |
![Аватар](./download/file.php?avatar=48368_1501495806.jpg) |
v3nk0y |
|
![](./images/ranks/rank5.gif) |
Регистриран на: Пон Май 28, 2012 6:41 am Мнения: 775 Местоположение: Earth
|
Имам въпрос. Знам, че принципно имена на фирми не се превеждат, но как бихте писали "Grant Pharmaceuticals"? С буквален превод ще звучи просто нелепо, а пък да тръгна да си измислям мой - няма да стане. ![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif) Освен това ми се вижда глупаво да си съчинявам неща. За в момента просто съм го транскрибирал, колкото да има нещо, а именно "Грант фармасутикал". Излейте мислите си, позволявам ви! xD (Тамън да живне малко тоз раздел.)
_________________ Mai waifu is better than your waifu Korra a bess uh-vatar!
|
|
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
Заглавие: Re: Термини и Бързи въпроси - бърза редакция ![Мнение Мнение](./styles/AeroBlue/imageset/icon_post_target.gif) Публикувано на: Вто Май 03, 2016 10:01 pm |
![Аватар](./download/file.php?avatar=48368_1501495806.jpg) |
v3nk0y |
|
![](./images/ranks/rank5.gif) |
Регистриран на: Пон Май 28, 2012 6:41 am Мнения: 775 Местоположение: Earth
|
Grant го казват на английски, а pharmaceuticals си е на японски. (Познатите глупости, които обичат да вършат, за да бъркат преводачите. ![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif) ) Освен това няма кой знае каква история за компанията, тъй че за това кой е основателят й и как се казва, може само да се гадае. Може би и затова не съм си помислил, че може това да е името на шефЪ. В общи линий името изниква изведнъж в 8-и епизод и го повтарят чат-пат. Почти никакво по-нататъшно развитие няма след това. Та затова първата ми мисъл беше просто да го транскрибирам, понеже това е най-сигурно. Но много-много не ми харесва как изглежда чисто стилистично. Иначе примерите на Велуш са наистина хубави и ще облисмя дали да не я пиша така. Ако така или иначе няма достатъчно информация за компания, нищо не ми пречи да кажа, че така се казва основателят й. ![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif) Хем ще стои по-хубаво, хем и няма не може да се каже, че е грешно.
_________________ Mai waifu is better than your waifu Korra a bess uh-vatar!
|
|
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
Заглавие: Re: Термини и Бързи въпроси - бърза редакция ![Мнение Мнение](./styles/AeroBlue/imageset/icon_post_target.gif) Публикувано на: Пон Юни 27, 2016 1:50 am |
![Аватар](./download/file.php?avatar=6283_1559926008.jpg) |
KoP3Le7o |
|
![](./images/ranks/rank10.gif) |
Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 4:43 pm Мнения: 9766 Местоположение: J✯O✯J✯O
|
Малко помощ:
174 00:12:19,390 --> 00:12:23,750 P-Pardon me! So you're looking for baby diapers.
175 00:12:25,990 --> 00:12:30,180 Were you looking for cloth diapers, or disposable pull-ups?
176 00:12:32,270 --> 00:12:36,130 As you can see, this one will need a diaper cover,
177 00:12:36,130 --> 00:12:39,440 but the disposable pull-up is simple and economical.
_________________
|
|
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
Заглавие: Re: Термини и Бързи въпроси - бърза редакция ![Мнение Мнение](./styles/AeroBlue/imageset/icon_post_target.gif) Публикувано на: Пон Юни 27, 2016 7:24 am |
![Аватар](./download/file.php?avatar=48368_1501495806.jpg) |
v3nk0y |
|
![](./images/ranks/rank5.gif) |
Регистриран на: Пон Май 28, 2012 6:41 am Мнения: 775 Местоположение: Earth
|
Извинете, търсите (бебешки) памперси? - някак не ми се връзва "бебешки" със следващите изречения. Пелени или памперси за възрастни искате? Както виждате, тези се нуждаят от гащички, но памперсите (за възрастни) са лесни за употреба и спестявате пари с тях. Така, дано никой не ми гледа историята, щото прегледах хиляда сайта за памперси за бебета и възрастни. ![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif) Значи, памперсите са за еднократна употреба, а пелените - многократна. Пелените имат 2 части - външна (гащички) и вътрешна - някакъв абсорбиращ плат. Пелените могат да се перат и да се използват по-дълго, докато памперсите са за еднократна употреба и повечето нямат допълнителни части. Има и някои, които имат някакви найлонови пликчета, които се обуват отгоре върху памперса.
_________________ Mai waifu is better than your waifu Korra a bess uh-vatar!
|
|
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
Заглавие: Re: Термини и Бързи въпроси - бърза редакция ![Мнение Мнение](./styles/AeroBlue/imageset/icon_post_target.gif) Публикувано на: Пон Юни 27, 2016 7:46 am |
![Аватар](./download/file.php?avatar=6283_1559926008.jpg) |
KoP3Le7o |
|
![](./images/ranks/rank10.gif) |
Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 4:43 pm Мнения: 9766 Местоположение: J✯O✯J✯O
|
Абе, не знам... Нещата може да опрат до въпрос в бгмама. Доколкото за по-ясна представа - продавачът още в началото предлага на 78-годишния герой пелени за възрастни, след което нашият герой му обяснява, че търси бебешки пелени и почва горния диалог - продавачът му се извинявa, въпросително възклицава, че все пак е търсел бебешки и почва да му обяснява за двата варианта. Не знам къде си гледал, но аз видях в бгмама ( ![=))](./images/smilies/=)).gif) ) и в още 10 000 бебешки магазина, включително и EMAG (готов съм да ставам баща, по-скоро ме отказва ![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif) ), и там пише, че има и пелени за еднократна употреба, не само памперси. На японски наричат едните пелени "omutsu pantsu / pull-ups", което ако пак се водим по бгмама ( ![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif) ) мисля, че се отнася за т.нар. пелени-гащички. В друг английски превод наричат двата вида пелени "inserts" и "all-in-one". Едит: Снимка - http://i.imgur.com/fqsSE5F.jpg
_________________
|
|
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
Заглавие: Re: Термини и Бързи въпроси - бърза редакция ![Мнение Мнение](./styles/AeroBlue/imageset/icon_post_target.gif) Публикувано на: Пон Юни 27, 2016 8:43 am |
![Аватар](./download/file.php?avatar=48368_1501495806.jpg) |
v3nk0y |
|
![](./images/ranks/rank5.gif) |
Регистриран на: Пон Май 28, 2012 6:41 am Мнения: 775 Местоположение: Earth
|
Значи ако и "cloth diapers", и "pull-ups" са пелени, си го обяснявам така: Извинете! Значи сте търсели бебешки. Пелени за многократна или пелени-гащички за еднократна упортреба искате? Както виждате, тези се нуждаят от допълнителни гащички, но пелените-гащички са лесни за използване и спестявате пари с тях. Обаче така става още по-объркано с наименованието, затова аз бих писал просто "пелени за многократна и пелени за еднократна употреба". Пелени за многократна или еднократна упортреба искате? Както виждате, тези се нуждаят от допълнителни гащички, но еднократните са лесни за използване и спестявате пари с тях. Хем става по-кратко, хем по-ясно. Е, поне за мен, защото хал-хабер си нямам от такива неща. И, предполагам, повечето от хората, които гледат заглавието. Ако пишеш названието на пелените, най-много да ги объркаш.
_________________ Mai waifu is better than your waifu Korra a bess uh-vatar!
|
|
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
Заглавие: Re: Термини и Бързи въпроси - бърза редакция ![Мнение Мнение](./styles/AeroBlue/imageset/icon_post_target.gif) Публикувано на: Пон Юни 27, 2016 10:29 am |
![Аватар](./download/file.php?avatar=6283_1559926008.jpg) |
KoP3Le7o |
|
![](./images/ranks/rank10.gif) |
Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 4:43 pm Мнения: 9766 Местоположение: J✯O✯J✯O
|
Мислех си да ги пиша точно така за многократна и еднократна употреба, но не съм сигурен, защото с бебета изобщо не съм се занимавал, а единствено съм гледал как майка сменя пелени - малко излезе като някакъв фетиш, ама карай! ![=))](./images/smilies/=)).gif) Не е това, което изглежда. Та да се върна на темата - diaper cover - ако не се лъжа, е точно това, което наричат "подложка", сиреч нещото по средата на памперса отдясно. Май се нарича още непромокаемо покритие, което ме навежда на мисълта да го пиша: "Но за този ще ви трябва и допълнително непромокаемо покритие..." п.с. Ще питам за всеки случай в бгмама, видело се е! Не съм вервал, че ще опра някога до тях, и то за субтитри!!!
_________________
|
|
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
Заглавие: Re: Термини и Бързи въпроси - бърза редакция ![Мнение Мнение](./styles/AeroBlue/imageset/icon_post_target.gif) Публикувано на: Пон Юни 27, 2016 10:56 am |
![Аватар](./download/file.php?avatar=48368_1501495806.jpg) |
v3nk0y |
|
![](./images/ranks/rank5.gif) |
Регистриран на: Пон Май 28, 2012 6:41 am Мнения: 775 Местоположение: Earth
|
Ми, не ми мяза на подложка, да ти кажа. Diaper CoversТова се слага отгоре на памперса. Аналогия си правя с бельото и отгоре панталон. Бельото в случая е памперсът, а панталонът - те тва чудо. Иначе не се срамувай, всеки си има странни фетиши. Я да гледаш как се сменят памперси, я нещо друго... xD Даже на скоро разбрах, че имало фетиши да ближеш очни ябълки, да гледаш как някой повръща или пък да се напикава. Бях в тъмната страна на youtube.
_________________ Mai waifu is better than your waifu Korra a bess uh-vatar!
|
|
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
Заглавие: Re: Термини и Бързи въпроси - бърза редакция ![Мнение Мнение](./styles/AeroBlue/imageset/icon_post_target.gif) Публикувано на: Пон Юни 27, 2016 11:26 am |
![Аватар](./download/file.php?avatar=4586_1691886832.jpg) |
velush |
|
![](./images/ranks/rank10.gif) |
Регистриран на: Пет Юни 30, 2006 4:07 pm Мнения: 15321
|
Та значи има пелени от плат (трябва да се перат), има еднократни които се хвърлят целите, а има и гащички със сменяема подложка, чиято външна част се хвърля по-рядко, а не на всяко подмокрляне/наакване.
Последна промяна velush на Пон Юни 27, 2016 12:03 pm, променена общо 1 път
_________________ Mama, don't whoop little Buford Mama, don't pound on his head Mama, don't woop little Buford I think you should shoot him instead
BANG!
|
|
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
Заглавие: Re: Термини и Бързи въпроси - бърза редакция ![Мнение Мнение](./styles/AeroBlue/imageset/icon_post_target.gif) Публикувано на: Пон Юни 27, 2016 11:58 am |
![Аватар](./download/file.php?avatar=6283_1559926008.jpg) |
KoP3Le7o |
|
![](./images/ranks/rank10.gif) |
Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 4:43 pm Мнения: 9766 Местоположение: J✯O✯J✯O
|
Сега откривам, че наистина може да са само гащички, намерих в store.bg някакви такива непромокаеми, които са с отделна подложка. Как и да е, питах в бгмама и мамите дано помогнат! ![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif) Едит: Мамите са си мами, братче: Снимката не се отваря, но cloth diapers - пелени за многократна употреба, в Англия пък терминът е cloth nappies. disposable pull-ups - гащички за еднократна употреба които не се закопчават, а се обуват като обикновенни гащи. diaper cover - може да се преведе като защитни гащи или горни гащи. Отнася се непромукаемите гащи, които се слагат върху многократни пелени Още един коментар: Diaper cover e подложката. Disposable pull-ups са памперс-гащи за еднократна употреба. Айде със здраве! едит: Чиста работа! Браво, мами!
_________________
|
|
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
|
![](./styles/AeroBlue/theme/images/bl.png) |
|
![](./styles/AeroBlue/theme/images/br.png) |
|
Вие не можете да пускате нови теми Вие не можете да отговаряте на теми Вие не можете да променяте собственото си мнение Вие не можете да изтривате собствените си мнения
|
|