Така... След като виждам, че сте доста дейни на тази тема, искам и аз да кажа нещо по въпроса.
Първо, избягвам по принцип да пиша бележки от всякакъв род в аниметата, които превеждам.
Второ, това е просто кредит в опенинга, по време на епизода няма някакви мои мисли, изразени отгоре на екрана.
Плюс това мисля, че в случая няма разлика между кредита "Морална подкрепа: Еди кой си" и моя "Сексапил: Мето".
Не съдете за превода по това, че има един или два кредита, които са излишни, като не мисля в случая, че "Сексапил"
е излишен такъв, защото с моето присъствие придавам по-приятен вид на анимето.
П.С За следващия епизод ще премахна излишните кредити, но ще оставя този, тъй като мисля, че съм спомогнал с нещо за
цялостния вид на анимето.