Дата и час: Сря Фев 19, 2025 3:51 am

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]




 Страница 8 от 9 [ 121 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1 ... 5, 6, 7, 8, 9  Следваща
Автор Съобщение
 Заглавие: Re: BG: Ushio & Tora (2015) [OtakuBG] [on]
МнениеПубликувано на: Чет Окт 08, 2015 6:41 pm 
Отаку България

Регистриран на: Чет Авг 18, 2011 5:06 pm
Мнения: 1286
Ми мога и по-подробна статистика да ти дам, но да не се хваля сега. :lol:
И снимков материал мога да предоставя, че дори и колаж с всичките постери, но отново да не се хваля.


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ushio & Tora (2015) [OtakuBG] [on]
МнениеПубликувано на: Чет Окт 08, 2015 10:35 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пет Ное 02, 2012 1:03 am
Мнения: 57
Моля модераторите да по разчистят темата.


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ushio & Tora (2015) [OtakuBG] [on]
МнениеПубликувано на: Чет Окт 08, 2015 10:43 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Сеп 10, 2007 12:32 am
Мнения: 2426
Местоположение: Лондон / Пловдив
Тихо ,тихо. Да си направим малко шоу и винаги ще се пръкне някой като тебе.. тц тц



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ushio & Tora (2015) [OtakuBG] [on]
МнениеПубликувано на: Пет Окт 09, 2015 12:08 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Май 28, 2012 6:41 am
Мнения: 775
Местоположение: Earth
Моля Джоето да си държи езика зад зъбите! xD



_________________
Mai waifu is better than your waifu
Korra a bess uh-vatar!
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ushio & Tora (2015) [OtakuBG] [on]
МнениеПубликувано на: Пет Окт 09, 2015 9:55 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пет Ное 02, 2012 1:03 am
Мнения: 57
За разлика от вас си държа езика зад зъбите. Писна ми като вляза във форума да чета на 5-6 човека ''гениалните'' умозаключения. Доколкото виждам темата е за Ushio & Tora така че ако обичате пишете по темата. Не мисля че тук е мястото да си чешите езиците.


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ushio & Tora (2015) [OtakuBG] [on]
МнениеПубликувано на: Пет Окт 09, 2015 10:22 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Сеп 10, 2007 12:32 am
Мнения: 2426
Местоположение: Лондон / Пловдив
Стига мисли.. от много мислене една Жое'ба умряла. Тва е ФЕНсубинг и понякога трябва малко настроение да се вкара в преводачите за да се мобилизират да превеждат и като се има напредвид ,че се броят на пръстите на 1-та ми ръка в този момент, определено трябва да ги държим в добро настроение. Такива като теб само пречат на това.



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ushio & Tora (2015) [OtakuBG] [on]
МнениеПубликувано на: Пет Окт 09, 2015 10:43 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пет Ное 02, 2012 1:03 am
Мнения: 57
Прочети мненията на предходната страница ако обидите и заяжданията ти докарват добро настроение,толкова по зле за теб. Колкото до преводачите си е тяхна работа дали ще превеждат или не, но не мисля че целия форум е длъжен да се съобразява с инфантилните им настроения. А това, че им преча е вече върха не че нещо но на калпав уй космите му пречат.


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ushio & Tora (2015) [OtakuBG] [on]
МнениеПубликувано на: Пет Окт 09, 2015 10:57 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Май 28, 2012 6:41 am
Мнения: 775
Местоположение: Earth
>на калпав уй космите му пречат
Това не го бях чувал досега! :lol:

Иначе никой не те кара да четеш абсолютно всеки коментар, нали знаеш това?
Ако не ти се чете, просто го подминаваш. Не е трудно, пробвай. Работи 9 от 10 пъти! xDD



_________________
Mai waifu is better than your waifu
Korra a bess uh-vatar!
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ushio & Tora (2015) [OtakuBG] [on]
МнениеПубликувано на: Пет Окт 16, 2015 5:08 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Съб Мар 15, 2014 10:24 pm
Мнения: 62
Chep_92 написа:
Ами има си и платени фенсубъри колега. :lol: Не искам да споменавам имена. (Не казвам без подкупи, аххахахах.) :peace:

Райгарт, веднага те запознавам с моята кратка фенсубография. :) Илиян Илиев a.k.a Chep92. Преводач и редактор от 6/7 години. Завършени проекти 124, проекти в процес на завършване 4, наполовина готови 4, начален стадий 1, планирани 6. Съосновател, ръководител и член на Отаку България.

Георги Гинев a.k.a KoP3Le7o. Преводач и редактор от 9-10 години. Завършени проекти над 100.(не съм сигурен за точния брой.) В процес на завършване 2-3, наполовина готови - неизвестно, начален стадий 1-2, планирани - о, много са. Главен редактор и член на Отаку България. :hat:

Обичайте се, еччи фор лайф! :D

И ако всеки проект го караш 1 година за 12 епизода това добре ли говори ,че се хвалиш?Аз аниметата ги изгледах но искам да ви покажа какви сте в очите на повечето хора които чакат български субтитри.Но както се изрази един преди време не ви пука за тях така че наистина тоя спор беше безсмислен.Правете се на псевдо преводачи и това е аз спирам дори вече да посещавам форума и да се занимавам с детински глупости.


П.С Ако може някой модератор или администратор да ми изтрие акаунта.



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ushio & Tora (2015) [OtakuBG] [on]
МнениеПубликувано на: Пет Окт 16, 2015 6:12 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Съб Юли 18, 2009 6:48 pm
Мнения: 4059
Един досадник по-малко. :lol:



_________________
Изображение Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ushio & Tora (2015) [OtakuBG] [on]
МнениеПубликувано на: Пет Окт 16, 2015 6:32 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пет Юни 30, 2006 4:07 pm
Мнения: 15325
Raigart
Цитат:
какви сте в очите на повечето хора

Дъъъ.
Сто пъти ти казаха, че не ги касае, а превеждат за собствено удоволствие и когато могат (че дори когато и не могат, в ощърб на собствената си кариера и пряко сили).
И не гледай примерно как руснаците превеждат по-масово и бързо, защото си имат много по-голямо население и съответно много повече свободни фенсъбъри на аниме заглавие.

Апорпо, знаеш ли как изглеждат младите хората дето не знаят и бъкел английски в моите очи?
Хайде ти не си от тях, но за другите мрънкала говоря.
В съвременния свят не само е по-лесно и достъпно да се изучава (в сравнение със социализЪма примерно), а направо си е задължително.
Всъщност точно моето и още по-дъртите поколения имаме право да се оплакване от липса на български превод, а парадоксално не го правим и се справяме някак.



_________________
Mama, don't whoop little Buford
Mama, don't pound on his head
Mama, don't woop little Buford
I think you should shoot him instead


BANG!
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ushio & Tora (2015) [OtakuBG] [on]
МнениеПубликувано на: Съб Окт 17, 2015 1:12 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Май 28, 2012 6:41 am
Мнения: 775
Местоположение: Earth
Този коментар ми напълни душата. До такава степен садна пича,
че поиска да му изтрият акаунта от форума!
Доволен съм от себе си, че се заяждах с него. :lol:



_________________
Mai waifu is better than your waifu
Korra a bess uh-vatar!
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ushio & Tora (2015) [OtakuBG] [on]
МнениеПубликувано на: Съб Окт 17, 2015 11:49 am 
Отаку България

Регистриран на: Чет Авг 18, 2011 5:06 pm
Мнения: 1286
Значи не ми стана ясно как ги изчисли, че един проект го оправям за една година като бройката, която му посочих беше 124 анимета като 10 от тях са с по над 30 епизода да не споменавам и че едно от тях е с над 50, а в тези които оправям в момента има две, които са с около 100.

Това че изкарах на показ достиженията си не е с цел да се хваля колко съм велик, а да ти покажа потребителю Райгарт, че не всички преводачи зарязват субтитрите на първата година и че може да се труди човек, стига да иска. Изводите ти са ми много непонятни, не е нужно да си триеш акаунта или да спираш да посещаваш форума, това са крайни решения, които няма да дадат никакъв положителен резултат. Както Велуш по-горе ти е написал, руснаците имат около 300-400 активни фенсуб преводачи и всеки ден се пръкват поне по 10 нови и при тях има преводи на 2/3 от излезлите изобщо анимета, просто няма как да се сравняваме с тях. Да не споменавам пък колко анимета имат английски превод или дублаж.

За направата на само един аниме епизод отнема грубо казано от 2-3 часа превод, 1-2 часа редакция, 30 минути оформление. От 3 часа и половина до 5 часа и половина, че понякога и отгоре само за един-единствен епизод от 24 минути. 12 епизода по 3 часа и половина/5 часа и половина са 42 - 66 часа груби сметки, ако ги разделим на ден по 2-3 часа ти се получава един месец и половина груби сметки. Ако превеждаш редовно и всеки ден, добавяме и свободни дни, излизания и дни, когато не ти се пипа нищо и ето ти 2 месеца само за един-единствен проект от 12 епизода. Направи си елементарна сметка колко време отнема за един проект с 24 епизода или с 50.

В момента ти си човека, който образно казано се заяжда с хората, които отделят от свободното си време. Много хора се отказаха именно заради негативизма, който посрещат напоследък. Трудиш се, отделяш време и усилия и то за без пари, и накрая се появяват хора, които не стига, че не се радват на труда ти, ами ти намират и упреци защо това е по-бавно, а онова е в застой. Не става дума лично за мен, аз такива хора ги игнорирам, понеже знам какво е и още се занимавам, и ще се занимавам още колкото се може по дълго, но когато редовно се сблъскваш само с недоволни, проблема не винаги е само при фенсубъра.

Надявам се да си направиш труда да прочетеш това, което съм ти написал и да вникнеш в думите ми, които не са, за да се заяждам, а да ти отворя очите пред реалността, с която се сблъсква всеки човек, който се занимава сериозно с превод на субтитри, а има и хора, които отделят още повече време и усилия от това, което ти изредих по-горе.

Имам колеги, които са ми споделяли, че понякога не са спали по цяла нощ, за да могат да изкарат любимия си проект и да го пуснат първи само и само бързаците и най-върлите фенове да са доволни. На такива хора как може да имаш очи да им държиш сметка?!


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ushio & Tora (2015) [OtakuBG] [on]
МнениеПубликувано на: Пон Фев 22, 2016 12:59 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 4:43 pm
Мнения: 9766
Местоположение: J✯O✯J✯O
Започвам лека-полека да възобновявам работата по този проект, ето и какво съм постигнал досега:

Епизоди 10-14 - преведени, 15 - 10%

Анимето ще се качи цялото, когато стане готово.



_________________
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: BG: Ushio & Tora (2015) [OtakuBG] [on]
МнениеПубликувано на: Сря Мар 02, 2016 12:41 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Чет Апр 30, 2009 8:40 pm
Мнения: 4810
Тъкмо се канех да го продължавам, че го бях поспрял, пък и предстои втория сезон.
Хайде ще ви изчакам. :P :roll:



_________________
Изображение
Изображение Изображение Изображение Изображение
Offline
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
 Страница 8 от 9 [ 121 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1 ... 5, 6, 7, 8, 9  Следваща

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 136 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения

Търсене:
Иди на: