Дата и час: Пет Авг 18, 2017 3:27 pm

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]




 Страница 3 от 4 [ 54 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1, 2, 3, 4  Следваща
Автор Съобщение
 Заглавие: Re: Translation dumping
МнениеПубликувано на: Чет Яну 26, 2017 2:33 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Окт 17, 2011 7:55 pm
Мнения: 1348
Местоположение: Akasha

Да. С това си оползотворявам свободното време.



_________________
Изображение
Asleep in the paradox paradigm,
Hypnos becomes Thanatos.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Translation dumping
МнениеПубликувано на: Пет Яну 27, 2017 1:54 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Окт 17, 2011 7:55 pm
Мнения: 1348
Местоположение: Akasha

Скоро и още :lol:



_________________
Изображение
Asleep in the paradox paradigm,
Hypnos becomes Thanatos.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Translation dumping
МнениеПубликувано на: Съб Мар 04, 2017 3:33 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Окт 17, 2011 7:55 pm
Мнения: 1348
Местоположение: Akasha



_________________
Изображение
Asleep in the paradox paradigm,
Hypnos becomes Thanatos.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Translation dumping
МнениеПубликувано на: Вто Мар 14, 2017 4:05 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Окт 17, 2011 7:55 pm
Мнения: 1348
Местоположение: Akasha



_________________
Изображение
Asleep in the paradox paradigm,
Hypnos becomes Thanatos.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Translation dumping
МнениеПубликувано на: Съб Мар 18, 2017 2:06 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Окт 17, 2011 7:55 pm
Мнения: 1348
Местоположение: Akasha



_________________
Изображение
Asleep in the paradox paradigm,
Hypnos becomes Thanatos.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Translation dumping
МнениеПубликувано на: Чет Мар 23, 2017 4:10 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Юли 15, 2012 10:49 pm
Мнения: 1568
The Hollow Shrine написа:

Да. С това си оползотворявам свободното време.


Не знам какво използваш ама спри да го взимаш или сподели кой ти е дилъра.



_________________
arghhhhhh

Качвайте си субтитрите отделно в сайтове за субтитри, че накрая и вие няма да си намерите буквите.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Translation dumping
МнениеПубликувано на: Чет Мар 23, 2017 5:11 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 4:43 pm
Мнения: 8613
Местоположение: Вече в Скайнет
Повечето гениални неща се раждат без опиати.



_________________
Говори оператор на мъжки души
Добре дошли на всички Ви
Представям Ви новия ден
на въображението ни в плен.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Translation dumping
МнениеПубликувано на: Чет Мар 23, 2017 9:38 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Юли 15, 2012 10:49 pm
Мнения: 1568
Аз па си мисля, точно обратното. Самото му тяло произвежда :D



_________________
arghhhhhh

Качвайте си субтитрите отделно в сайтове за субтитри, че накрая и вие няма да си намерите буквите.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Translation dumping
МнениеПубликувано на: Чет Мар 23, 2017 11:25 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 4:43 pm
Мнения: 8613
Местоположение: Вече в Скайнет
Тялото го диктува умът.



_________________
Говори оператор на мъжки души
Добре дошли на всички Ви
Представям Ви новия ден
на въображението ни в плен.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Translation dumping
МнениеПубликувано на: Вто Апр 04, 2017 12:33 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Окт 17, 2011 7:55 pm
Мнения: 1348
Местоположение: Akasha



_________________
Изображение
Asleep in the paradox paradigm,
Hypnos becomes Thanatos.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Translation dumping
МнениеПубликувано на: Сря Май 03, 2017 1:28 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Окт 17, 2011 7:55 pm
Мнения: 1348
Местоположение: Akasha


SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer - RE:I AM

please hear me, I want to tell you
Чуй ме, чуй думите ми.
please sing to me, I wanna hear your voice
Да чуя, да чуя гласа ти.

toki no kodou ga mada hibiku aida
Сърцето на времето още биеше жарко,
hadaka no kotoba mune ni tojikometa
когато заключих клетвата ни в ръце.
kioku no iro ga nijimi hajimeru
Сега цветът на спомените ми изтича
yabureta sekai no sumi de
по ръба на един пречупен небосклон.

nani mo motomezu ni tada dakiyoseru
Търся само обятията ти, нищо друго.
ima no boku ni wa sore shika dekinai
И намирам всичко друго, но не и това.
furueta tsuyogari demo pride ni mieru
В очите ми трескаво трепери една престорена смелост.
hagureta kodomo no you ni
Пак съм дете, изгубена в теб.

saigo no koe sae mo
Със сетни сили наднах глас,
kaze ga samayou sei de kesareta
но вятърът го изгуби в дирите си.
tsuki ni te wo muketa mama
Протегнах ръка към Луната,
kimi wa sora no hoshi ni kieta
но ликът ти се стопи в звездите.

soba ni ite to dakishimete mo
Нито допира ти, нито топлината ти,
mou nidoto kikoenai kimi no utagoe wa
и гласа ти вече никога няма да чуя.
furisosoida ame no siren boku no kawari ni ima
В оглушителния ек на пороя
kono sora ga naki tsuzukeru
сега плаче небето вместо мен.

kore made fumitsukete kita oshie wo
Всички съвети и утехи събрах в длани,
ima kakiatsume kono mune ni atete mo
думи на елегия за спасението,
sukui motome utau youna oyuugi ni mieru
да скрепя с тях сърцето си.
monogataru otona no you ni
Но приказки не се разказват само с думи.

kotoba ni yorisou dake no
Не ми трябват думи на уют,
kara no ai to michibiki wa iranai
празна любов и безпътни насоки.
kazarareta inori de wa
Тези красиви молитви губят в себе си
asu no tegakari ni sawarenai
нишката към бъдещето.

itsuka kimi ni todoku hazu no na mo naki osanai shi ga
Някой ден ще чуеш моите стихове без име.
egaku wagamama wo wasuretai yo ichido dake
Как искам да забравя глупавата себичност, за която пея в тях.
nemurenu kanashimi ga
Прости, безсънната тъга в мен
sono uta wo dakishimeteru
закриля песента ми.

(freezing cold shatters my sorrow)
(Студ разбива скръбта)
(scorching sand puts it together again)
(и огнен пясък я събира отново.)
(freezing cold shatters my sorrow)
(Студ разбива скръбта)
(scorching sand puts it together again)
(и огнен пясък я събира отново.)

nagesuterareru tadashisa nara
Не, пак ще избера незаличимата грешка
kieru koto nai machigai no hou ga ii
на място чуждата непотребна истина.
okubyou ni kakushiteta koe mo ima
И сега, сама и за себе си,
kono te de mou ichido saraseba ii
пак ще осветя всичко скрито в мен.

tsukamu kidou mo saku hikari mo
И следите ти, и цъфтящите сияния
kawaita kokoro no sei de monochrome ni mieta
давят се в монохрома на сърцето ми.
wasurenai yo kyou no keshiki wo
Моля те, ти помни дъха на всеки нов ден.
arifureta negai ga ashimoto wo terashite kureru
Всяка нова крачка ще чертае лъч надежда, зная.

please hear me, I want to tell you
Сега чуй ме, чуй думите ми.
please hear me, I wanna hear your voice
Да чуя, да чуя гласа ти.



_________________
Изображение
Asleep in the paradox paradigm,
Hypnos becomes Thanatos.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Translation dumping
МнениеПубликувано на: Пет Май 12, 2017 12:05 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Окт 17, 2011 7:55 pm
Мнения: 1348
Местоположение: Akasha


SID - enamel

dakara hayaku isshinfuran oborete goran
Хайде, удави сетен дъх в мен,
kairaku he to yami he to rasen kaidan
разлей се в спирала на мрак и наслада.
magarikunetta sono tochuu de
Двама се преплитаме в шеметен вихър,
ikudo to naku nuita yaiba
два края на едно вехто острие.
kaerichi de saita kirei na yoru
И от кръвта цъфти красива нощ.

mou nanimo kamo zenbu wasuresasete agerukara saa
Ела - в мен ще го забравиш, всичко ще забравиш.
azatoi kiss wa iranai fukujuu wo meijiyou
Не искам целувките ти, само подчинение.

tsumetai yubi de soushoku mekuru oto ga
Из студени пръсти лее се изящество,
enamel kara tsutawaru kasuka ni
нотите на ария звъни от витража.
danpenteki kioku no naka
Хладни късчета спомен,
taguriyoseta kioku no naka
лепкав и прозрачен спомен
sukitooru hosoi kubisuji ni
сковава ме и се стича по врата ти.

mou modorenakutatte ori no naka de tsunagatta mama
Да, вече не можеш да се върнеш в уюта на своя кафез.
futari missetsu ga ii dokomade mo kyouki he
Но с теб сме един до друг и това царство на полуда е наше.

mou nanimo kamo zenbu wasuresasete agerukara saa
Ела - в мен ще го забравиш, всичко ще забравиш.
azatoi kiss wa iranai fukujuu wa yes, my lord
Не искам целувките ти, само подчинението на моя господар.
modorenakutatte ori no naka de tsunagatta mama
Вече не можеш да се върнеш в уюта на своя кафез.
futari missetsu ga ii dokomade mo kyouki he
Но с теб сме един до друг и това царство на полуда е наше.



_________________
Изображение
Asleep in the paradox paradigm,
Hypnos becomes Thanatos.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Translation dumping
МнениеПубликувано на: Нед Май 14, 2017 11:40 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Окт 17, 2011 7:55 pm
Мнения: 1348
Местоположение: Akasha
Изображение
Tantei to Tantei е заглавието, но нито книгите, нито мангата са преведени на каквото и да е.



_________________
Изображение
Asleep in the paradox paradigm,
Hypnos becomes Thanatos.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Translation dumping
МнениеПубликувано на: Пет Май 19, 2017 10:12 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Окт 17, 2011 7:55 pm
Мнения: 1348
Местоположение: Akasha

Превод в спойлер, ако свалят клипа.



Edit: И едно живо изпълнение от днес, което ме изненада. :lol:
Интересно, че е било преди броени часове. Явно рекламира новия албум :)
Емоция да искаш, че да се умориш.



_________________
Изображение
Asleep in the paradox paradigm,
Hypnos becomes Thanatos.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Translation dumping
МнениеПубликувано на: Сря Юни 07, 2017 8:32 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Окт 17, 2011 7:55 pm
Мнения: 1348
Местоположение: Akasha



_________________
Изображение
Asleep in the paradox paradigm,
Hypnos becomes Thanatos.
Offline
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
 Страница 3 от 4 [ 54 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1, 2, 3, 4  Следваща

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: Bing [Bot], Воркан и 9 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения

Търсене:
Иди на: