AnimeS-bg.com http://forum.animes-bg.com/ |
|
Какво ни трябва за добър ПРЕВОД? http://forum.animes-bg.com/viewtopic.php?f=28&t=32246 |
Страница 1 от 1 |
Автор: | nem13 [ Пет Май 02, 2008 5:23 pm ] |
Заглавие: | Какво ни трябва за добър ПРЕВОД? |
Какво трябва на един преводач на художествена проза и поезия? ![]() Сиреч, трябва ви перфектен български и поне добър английски, не става само с едното, само с другото или с двете по малко ![]() Това ще рече, не се опитвайте да си фантазирате. Но и не се ограничавайте строго от смисъла на чуждия език. ![]() Сиреч - абе, влезте в уикипедия и прочетете малко за Наруто, като ще превеждате. Познавайте нещата добре. ![]() Или другояче - превода е като жената - хубавият превод не е верен, верният превод не е хубав. Търсете фи. ![]() Това ще го разберете сами... Материали: Английски: SA Dictionary - offline Online Японски: Wakan - offline Online Бележка: Онлайн линковете са само примерни - далеч не са най-добрите, сигурно можете да намерите всякакви, на един гугъл сърч разстояние. Успех с преводите. |
Автор: | Raven [ Пет Май 02, 2008 9:19 pm ] |
Заглавие: | |
Като сравнително вещ в занаята, горещо ви препоръчвам Trados. Веднъж научите ли се- нещата стават с пъти по-качествени и бързи! |
Автор: | oversoul [ Съб Май 03, 2008 12:21 am ] |
Заглавие: | |
Освен по-горе изброените ще си позволя да добавя - Речник!!! ![]() ![]() ![]() |
Автор: | nem13 [ Съб Май 03, 2008 12:55 am ] |
Заглавие: | |
![]() |
Автор: | solecito [ Съб Май 03, 2008 12:55 pm ] |
Заглавие: | |
темата ми се струва полезна, защото напоследък доста хора се хванаха да превеждат... би трябвало това да им помогне /да ги подсети как/ да правят възможно най- качествени преводи ^^ |
Автор: | Music_in_your_soul [ Съб Май 03, 2008 1:08 pm ] |
Заглавие: | |
solecito написа: темата ми се струва полезна, защото напоследък доста хора се хванаха да превеждат... би трябвало това да им помогне
Или да ги обърка още повече. ![]() |
Автор: | $1$370 [ Съб Май 03, 2008 5:03 pm ] |
Заглавие: | |
Благодаря на Нем за прояснението!Ще гледам да спазвам от тук нататък ![]() |
Автор: | nem13 [ Съб Май 03, 2008 9:56 pm ] |
Заглавие: | |
Music_in_your_soul написа: solecito написа: темата ми се струва полезна, защото напоследък доста хора се хванаха да превеждат... би трябвало това да им помогне Или да ги обърка още повече. ![]() Превеждането е за интелигентни хора, съжалявам. |
Автор: | Aspirin4o [ Съб Май 03, 2008 10:37 pm ] |
Заглавие: | |
nem13 написа: Music_in_your_soul написа: solecito написа: темата ми се струва полезна, защото напоследък доста хора се хванаха да превеждат... би трябвало това да им помогне Или да ги обърка още повече. ![]() Превеждането е за интелигентни хора, съжалявам. И тука отпадна половината Анимес ![]() |
Автор: | nem13 [ Съб Май 03, 2008 10:47 pm ] |
Заглавие: | |
Е нормално... Апропо, някой ще благоволи ли да направи темата важна? |
Автор: | myhi4kata [ Нед Май 04, 2008 11:42 am ] |
Заглавие: | |
Нещо ще станат много важните теми ![]() Що не помолиш Нимерия да включи това към MyTutorial, много разхвърляно става иначе, нека са на едно място нещата. |
Автор: | nem13 [ Нед Май 04, 2008 1:42 pm ] |
Заглавие: | |
Именно затова го махнах оттам... Но нека си остане така. Скоро важните теми ще намалеят и тази ще отиде там:V. |
Страница 1 от 1 | Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |