AnimeS-bg.com http://forum.animes-bg.com/ |
|
Окончанията в Японския език: ~ http://forum.animes-bg.com/viewtopic.php?f=22&t=2025 |
Страница 1 от 1 |
Автор: | dark_hero [ Чет Окт 20, 2005 9:48 pm ] |
Заглавие: | Окончанията в Японския език: ~ |
знам 4е наи вероятно 6те ми изтриете или заклю4ите темата ама преди това искам да питам не6то ![]() ![]() [edit]Малко едит, за да не отива в коша темичката Саян[/edit] |
Автор: | rogue [ Чет Окт 20, 2005 9:52 pm ] |
Заглавие: | |
сенпай е обръщение към малко по-възрастен човек,който има по-висока длъжност,обикновено в училищата има сенпаи,букв.пр. май означаваше роден по-рано кун е обръщение към момче сан е обръщение към по-високопоставено лице и към момиче |
Автор: | dripper [ Чет Окт 20, 2005 9:55 pm ] |
Заглавие: | |
Ох сега наскоро ми ги казаха ко точно значеха. Сега не ме упреквайте ако не ги помня правилно. --sempai [ обръщение към учител ако не се лъжа беше]; -sama [ обръщение към близък роднина като сестра ] -kun [ това обръщение май беше към близък приател ] -chan [ туй го забрайх ко беше ] ако съм ги объркал тотално не ме съдете |
Автор: | dark_hero [ Чет Окт 20, 2005 9:55 pm ] |
Заглавие: | |
:thanx: и на двамата ![]() |
Автор: | rogue [ Чет Окт 20, 2005 10:07 pm ] |
Заглавие: | |
сенсее е обръщението за учител,а чян е обръщение към много близък човек-приятел,за брат и сестра и т.н. си има други |
Автор: | Karia~chan [ Чет Окт 20, 2005 10:10 pm ] |
Заглавие: | |
Ами "chan" е за някой по-малък (млад) При някои преводи дори съм забелязвала че не го превеждат като "chan" ами като "little" |
Автор: | rogue [ Чет Окт 20, 2005 10:15 pm ] |
Заглавие: | |
chan не значи малък ![]() |
Автор: | Karia~chan [ Чет Окт 20, 2005 10:21 pm ] |
Заглавие: | |
rogue написа: chan не значи малък
![]() Аааа, ми хубаво ![]() ![]() ![]() |
Автор: | SayanMk [ Чет Окт 20, 2005 10:34 pm ] |
Заглавие: | |
Гледайте повече и ще ги научите и без туй. сенсей - Изговаря се наистина сенсее, защото се пише せんせい и "и"-то удължава гласната, но както и да го гледаш - означава си учител и надали нещо друго сеНпай - въпреки, че се изговаря с "м" - използва се баш за 'старши' ... независимо от областа - най-вече училище се среща - по-стар в областа, с повече опит, е сенпай +сама - от г-жа, г-н, най- вече се ипозлзва за висшестоящ - Лорд, Дама.. +сан - най-официалното и ползваното обръщение.Може да се ползва за всеки, не зависимо от пола. +чан - използва се за малки момичета предимно.Не пречи да се използва и за по-големи от вас, било то и момчета, стига да сте наясно, че с този човек сте достатъчно близки ^^ +кун - използва се за малки момченца предимно. Не пречи да се използва и за 2та пола(както всички други) , като е по-официално от 'чан' . Може да се използва в оношения шеф - служител ^^ +swa♥~n♥ / chw☺~n♥ - OnePiece ® - за момиче, към което се лигавиш, щото много те кефи ![]() |
Автор: | Alukard [ Чет Ное 24, 2005 11:07 pm ] |
Заглавие: | |
senpai - както казаха си е баш 'старши' sensei - обръщение към учители и доктори sama - към по-висше сотящи в обществото dono - същото като горното san - г-жа/г-н/г-ца chan/chyan - обръщение към момичета, които са или на твойте години или по-малки. Използва се и като много лигаво обръщение към момчета(предимно от техните приятелки, майки и т.н.) kun - същото ама към момчета nee/(o)neesan/(o)neechan/(o)neesama - по-голяма сестра nii/(o)nieesan/(o)niichan/(o)niisama - по-голям брат (слагат се след името) горе долу това са. |
Автор: | Hasegawa Kumiko-chan [ Вто Дек 11, 2007 7:07 pm ] |
Заглавие: | |
За всичко останало съм съгласна но не и за "кун" и "чан" -чан-обръщение към малко дете или към момиче. Можеш да наречеш малко момче "чан" , а също можеш да го употребиш ако момчето ти е приятел от детството, или в случая майка-син. -кун-обръщение към момче. Препоръчително е да го използваш към всичките ти познати момчета, защото набляга на тяхната мъжественост. Например, ако с някое момче се познавате от известно време и сте приятели и вземете да го аречете "сан", това може и да се възприеме като обида, в смисъл че съответното момче не е достатъчно мъжествено. Аз лично никъде не съм видяла да наричат момиче "кун", а ако има вероятно е изключение. |
Автор: | Safiir [ Вто Дек 11, 2007 8:35 pm ] |
Заглавие: | |
Hasegawa Kumiko-chan написа: Например, ако с някое момче се познавате от известно време и сте приятели и вземете да го аречете "сан", това може и да се възприеме като обида, в смисъл че съответното момче не е достатъчно мъжествено. Аз лично никъде не съм видяла да наричат момиче "кун", а ако има вероятно е изключение.
Айде ако не си запозната с нещата да не приказваш за тях става ли? ![]() |
Автор: | Brolly [ Вто Дек 11, 2007 10:13 pm ] |
Заглавие: | |
Това че ти е най-добър приятел неозначава че ако използваш -san, означава че го обиждаш, дори обратното: показваш че много го уважаваш. Същото и е за -kun ако го казваш на момиче. Аз много пътя съм го чувал, за тебе незнам. Дори ще ти дам пример: В Card Captor Sakura бащата на Sakura все слагаше -san след името и. По твойта логика това да не означава че тя не му е дъщеря. |
Автор: | SayanMk [ Вто Дек 11, 2007 10:44 pm ] |
Заглавие: | |
Hase-miko, имаш нужда от още аниме ![]() Тая архаична тема незнаех, че съществува, камоли че съм писал в нея, но нещата са по-добре обяснени тук(вече): http://forum.animes-bg.com/viewtopic.php?t=6497 |
Автор: | nem13 [ Сря Дек 12, 2007 12:51 am ] |
Заглавие: | |
По моя скромен опит, -кун се използва за момичета, когато се цели да се покаже някаква форма на уважение, която е над нормалната за момиче. Т.е. обръщение към девойка, която се откроява от останалите. За пример - Токимеки Мемориал - Амамия всички й викаха Амамия-сан, но президентът й казваше "Амамия-кун" - той все пак е работил с нея две години (или три, еби го), познава я, но не я "принизява" до чан, защото изпитва някакво уважение към нея, а не може да й вика Амамиа-доно, това не го ползват вече:V. За момчета -чан се добавя и подигравателно, както всъщност и всеки друг хонорифик може да се ползва саркастично и/или иронично - макар досега да не съм чувал подигравателно "сан":V. Сенсей, ако съдя по един филм, се е използвало и в бойните части към някой по-висш. Примера ми е от един готин филм за Шинсенгуми, където главния ни пич Йошимура викаше на Сайто през цялото време "Сайто-сенсей", въпреки че не му е учител - както и на всички големи шефове в Шинсенгуми, сиреч Ито, Кондо и Хиджиката. Така се получи много добър контраст, когато само веднъж Йошимура използва -сан, като в този случай той се изравни със Сайто (да, Хаджиме Сайто, същия пич), за да му покаже уважение и благодарност за загрижеността (там с едни оризови топки, ениуей:V). Химе може и да се ползва към дъщерята на некой голем баровец, което пак е в смисъла на принцеса де. Сещам се за тъп пример - Тсунаде, внучка на Първия Хокаге, разни имбецили й викат "Тсунаде-химе", нещо не ми идва по-добър пример. |
Страница 1 от 1 | Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |