Дата и час: Съб Фев 22, 2025 11:54 pm

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]




 Страница 24 от 25 [ 365 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1 ... 21, 22, 23, 24, 25  Следваща
Автор Съобщение
 Заглавие: Re: Японски речник...
МнениеПубликувано на: Съб Яну 02, 2010 10:08 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Сря Ное 09, 2005 1:34 pm
Мнения: 359
Какво да ти кажа, kioss, истинската ти битка започва оттук-нататък. Ще ти дам един съвет, но ако искаш го приемай, тъй като повечето хора тук най-вероятно няма да се съгласят (макар че те може би не са чак толкова наясно с това какво е да учиш сам много дълго време) и ще го сметнат за фантастично (непостижимо). Учи канджи. Като научиш ~2000, продължи с думи и граматика. Т.е., съсредоточи се върху едно-единствено и го master-ни. Когато свършиш, продължи със следващото. Ако не го направиш, най-вероятно няма да успееш, за съжаление...

И запомни още нещо - ако искаш да си най-добрия, в един момент трябва да започнеш самообучение. Просто за теб ще е от по-рано. Да не учиш с други хора има своите преимущества. Ще можеш да вървиш по собственото си темпо и никой няма да ти налага да запомняш нещо, което за момента виждаш за безсмислено, а по-късно ще си наясно точно какво знаеш и какво не.

Много харесвам ентусиастите, тъй като и аз съм бил един от вас, някога. Ти си! Изяж ги.



_________________
人は負けを知るほど強くなれる。
贋作が本物に劣ると誰が決めた!
やろうとする意力、やってやろうする気力。
Do or do not. There is no try.
The words of truth are always paradoxical.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Японски речник...
МнениеПубликувано на: Съб Яну 02, 2010 10:40 pm 
 
 

Регистриран на: Пет Яну 01, 2010 12:22 am
Мнения: 2
"Hai Sempai" Ако трябва да съм честен от това имах нужда ! Набавих си йероглифен речник –около 2000 символа са ще видим как ще смогвам от тук нататъка с учебника по анатомия и японското писмо :headbang2: !


Последна промяна solecito на Нед Яну 03, 2010 2:28 pm, променена общо 1 път
Reason: не цитирай горното ^^


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Японски речник...
МнениеПубликувано на: Съб Яну 02, 2010 11:04 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Сря Ное 09, 2005 1:34 pm
Мнения: 359
Хаха. Спок, нищо сложно няма. Аз учех едновременно информатика и японски, така че все трябва да се справиш някак ^^



_________________
人は負けを知るほど強くなれる。
贋作が本物に劣ると誰が決めた!
やろうとする意力、やってやろうする気力。
Do or do not. There is no try.
The words of truth are always paradoxical.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Японски речник...
МнениеПубликувано на: Пон Яну 04, 2010 1:38 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Дек 27, 2005 2:11 pm
Мнения: 2473
Аммм, Ирьоку, сори, ама не знам на колко бири трябва да си, че да забравиш една кирилска буква. Никога не съм виждал на някого да му се случва.



_________________
Изображение
Изображение
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Японски речник...
МнениеПубликувано на: Пон Яну 04, 2010 1:41 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Сря Ное 09, 2005 1:34 pm
Мнения: 359
Ами на мен ми се е случвало и не бих казал, че е толкова рядко (с което не се хваля)...



_________________
人は負けを知るほど強くなれる。
贋作が本物に劣ると誰が決めた!
やろうとする意力、やってやろうする気力。
Do or do not. There is no try.
The words of truth are always paradoxical.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Японски речник...
МнениеПубликувано на: Пон Яну 04, 2010 4:41 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Нед Дек 25, 2005 9:56 pm
Мнения: 2587
Хмм, ми ако дълго време не си писал, може и да е възможно. Или например, ако пишеш само с печатно/технически шрифт, може да си забравил някоя как точно се пише ръкописно. И все пак... ^^'



_________________
Изображение Изображение
Yin and Yan are one.
"Лудите, лудите - те да са живи!"
A true man knits his own destiny...
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Японски речник...
МнениеПубликувано на: Вто Яну 12, 2010 12:20 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Чет Май 29, 2008 7:33 pm
Мнения: 1827
Местоположение: Пловдив
Ryuu- Дракон
Ken - Юмрук (мисля че беше така)
Kaizoku - Пират (не съм много сигурен)
...само това се сещам :blush:



_________________
PleaseForgiveMe- написа:
Еlsy толкова си тъпа, че дори не знаеш коя част от тялото ти е гърба.

Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Японски речник...
МнениеПубликувано на: Пет Яну 15, 2010 11:03 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Сря Ное 09, 2005 1:34 pm
Мнения: 359
(ще сметна, че въпросът няма нищо общо с личната информация на отговарящия, а се отнася за това как японците се обръщат към половинките си)

В Япония такива неща няма. Най-много момичето да каже あなた anata на бъзик от време на време или при вариант, че са женени. В общия случай си говорят на малко име (което пък тук е нормално, но не и там) или си измислят някакви прякори единствено помежду си (най-често отново свързани с малките имена).



_________________
人は負けを知るほど強くなれる。
贋作が本物に劣ると誰が決めた!
やろうとする意力、やってやろうする気力。
Do or do not. There is no try.
The words of truth are always paradoxical.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Японски речник...
МнениеПубликувано на: Чет Яну 21, 2010 12:13 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Фев 11, 2008 7:30 pm
Мнения: 4507
Местоположение: До оня от лево
има ли канджи за karateka ?

В смисъл 1 канджи 1 дума...както е канджито за самурай примерно ?



_________________
Facebook Twitter
DeviantArt Tumblr
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Японски речник...
МнениеПубликувано на: Чет Яну 21, 2010 2:46 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Сря Ное 09, 2005 1:34 pm
Мнения: 359
Не, няма такова канджи. Освен това съществуват и други начини да кажеш/напишеш самурай, като не използваш непременно 侍. Ето ти един друг вариант -> 武士 bushi、士人 shijin и т.н.

NOTE: Това, че някоя дума има отделно канджи, не означава, че то задължително се използва в днешно време.
Пример: 帝 mikado (един-единствен, нали?), 上 ue (2-рото четене на този йероглиф, което много хора обикновено не знаят, е かみ kami и до някаква степен има нещо общо с Бог) и 皇帝 koutei вече са заменени с универсалното 天皇 tennou.



_________________
人は負けを知るほど強くなれる。
贋作が本物に劣ると誰が決めた!
やろうとする意力、やってやろうする気力。
Do or do not. There is no try.
The words of truth are always paradoxical.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Японски речник...
МнениеПубликувано на: Чет Яну 21, 2010 12:17 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пон Фев 11, 2008 7:30 pm
Мнения: 4507
Местоположение: До оня от лево
знам че 侍 не е единствения начин....просто го дадох за пример...



_________________
Facebook Twitter
DeviantArt Tumblr
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Японски речник...
МнениеПубликувано на: Съб Фев 13, 2010 3:29 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Пет Сеп 07, 2007 11:45 pm
Мнения: 433
Местоположение: Враца
Ще помоля за един превод на речта на Саске, на латиница. Fast, fast. ;d

I have long since closed my eyes.. my only goal is in the darkness.
http://www.narutobase.net/manga/Naruto/464/9



_________________
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Японски речник...
МнениеПубликувано на: Вто Фев 23, 2010 12:07 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Окт 13, 2009 6:45 pm
Мнения: 390
Някой може ли да ми каже как е "липсваш ми"?????? :hmm:


Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Японски речник...
МнениеПубликувано на: Вто Фев 23, 2010 12:44 am 
Аватар
 
 

Регистриран на: Сря Ное 09, 2005 1:34 pm
Мнения: 359
Определено няма добър превод като английското "I miss you", да кажем, за това се използва стандартното:
1. 寂しいよ samishii yo -> Самотен/на съм (букв. самотен)
2. Xがいないから寂しい X ga inai kara samishii -> Самотен/на съм като те няма
NOTE (за горното изречение):
1. Изречението не звучи много-много на място, макар че може да се напише и по други начини
2. "X" може произволно да бъде заместено с някой от вариантите за "ти" (макар най-добър вариант винаги да си остава собственото име)
3. Много по-нормално би било да кажеш следното (което определено не е същото, но е често ползвано):
Xと会いたい X to aitai -> Иска ми се да се видим (въжат същите правила като в 2.)


Последна промяна Iryoku на Съб Фев 27, 2010 1:31 am, променена общо 1 път


_________________
人は負けを知るほど強くなれる。
贋作が本物に劣ると誰が決めた!
やろうとする意力、やってやろうする気力。
Do or do not. There is no try.
The words of truth are always paradoxical.
Offline
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Японски речник...
МнениеПубликувано на: Вто Фев 23, 2010 5:09 pm 
Аватар
 
 

Регистриран на: Вто Окт 13, 2009 6:45 pm
Мнения: 390
A кое е по правилно за "Искаше ми се да си тук" или "Де да беше тук" Kimi sae ureba ili Koko ni itara ii no nina :confused:


Offline
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
 Страница 24 от 25 [ 365 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1 ... 21, 22, 23, 24, 25  Следваща

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 10 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения

Търсене:
Иди на: